Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2686
Творів: 51044
Рецензій: 95785

Наша кнопка

Код:



Рецензії

50/50+1

(Рецензія на твір: Переклад № 4. Автор: Кока Черкаський, автор: Другий конкурс поетичних перекладів)

© Корба, 10-04-2008
Гудіння стихло. Я уже на сцені.
Об двері сперся. Пусто в животі
ха-ха - тут я багацько сміявся: гудіння, скоріш за все, стихло в животі (щось я раніше пропустив цей геніяльний переклад). далі цілком сурйозно, про пені - певна знахідка, такий собі геонатяк, мовляв, я хоч і українець, але в усілякі там закордони їздив - ось, навіть пару пені лишилося, один з яких я й підкидаю. друга строфа навіть дуже і дуже! я би сказав - файно! коли б не одне "але": в другому рядку надламаний ритмічний малюнок за рахунок зміщення наголосу. я б запропонував "І я молю небесного Отця", втім, це не суттєво для вас (хоча, для мене суттєво). третя строфа на висоті - окрім, звичайно, приколи:) але у автора це свідомий вибір, так що які тут можуть бути закиди? а якщо приколи прибрати, то буде в кращих традиціях перекладу: хоча, кому воно треба? нам? нам - паралельно, авторові? авторові й подавно! остання строфа - фіфті-фіфті, але ми вже домовились: за це не сварити. 1 рядок - голимий прикол, 2 рядок - народний прикол, 3 рядок - щира розпальцовка, кінець - абсолютно риторичний, але виконаний файно.
мораль: майстерна штука, але й не кінь, і не людина - по поливині від обох. кентавр називається.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 1.0819118022919 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …