ПОШУК
 

AlmaNAH






Жанри

Авантюрна проза
Авторська проза
Альтернативна історія
Антиутопія
Бойовик
Вірш
Горор
Детектив
Елегія
Жіноча проза
Жіночий детектив
Історична проза
Казка
Казка для дорослих
Кіберпанк
Конструктор
Лімерик
Мініатюра
Містерія
Містика
Ода
Оповідання
Переклад
Поезії
Поема
Постмодерн
Пригодницька проза
Притча
Сатира й гумор
Сонет
Соціальна драма
Трилер
Утопія
Фантастика
Фентезі
Цикл поезій
Щоденник

Гоголівський ФОРУМ




Наша статистика

Авторів: 823
Творів: 12423
Рецензій: 19220

Наша кнопка

Код:



Рецензії

до одвірка тулуб прихилив - це круто,

(Рецензія на твір: Переклад № 13. Автор: Мавка, автор: Другий конкурс поетичних перекладів)

© Корба, 06-04-2008
це не по-пастернаківськи, це по нашому - по-ГАКівському! :) далі - па дєлу: 3/4 першого стовпчика голимі. 5 рядок - хто опустив морок ночі? відповідь - не знаю, тому що до подальшого контексту це не в"яжеться. 7 рядок - просто дослівна переробка. далі - "невгамовний" задум Бога - це... це... це... звиняйте - заїло. так і не придумав що це таке. . потім збої ритму і розміру. далі те саме. і цим же закінчується. ехе-хе-хе... мій розум повний вашої драми.
не сваріться на мене за цю рефлексію, вона викликана вами.

Відгуків поки що немає

© ,

  Додати свій відгук
 
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія ] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.00984001159668 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО  WWW.UKRKNIGA.COM - найбільший вибір словників та підручників в Україні
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif