Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2685
Творів: 51024
Рецензій: 95767

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 12192, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '3.135.213.214')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія Переклад

Переклад № 1. Андрій Бачинський

© Сьомий Конкурс Перекладів, 31-10-2008
Хай собі інші книги пишуть. Навіть
хай слава їм з гори дзвенить у срібні дзвони,
я книг писать не вмію, і не прагну слави –
сервус, Мадонно.

Та й не для мене спокій книг високосяйних,
і не для мене сонце, весни й рута сонна.
З дощем і вітром ніч проводжу, завше п’яний –
сервус, Мадонно.

До мене були інші. Інші прийдуть після.
Бо смерть – лише мілка ріка, життя  ж – бездонна.
Усе, мов сон дурний, що мариться з похмілля –
сервус, Мадонно.

Ти вбрана в лілій  золотаву оторочку,
дитинства мого квітів, мовчазна і скромна.  
Росою змивши бруд, сплету тобі віночок –
сервус, Мадонно.

Вінком митця не гребуй, горе-хулігана;
писаки мене знають, ще й жандармів сонми.
А ти – ти моя мати, муза і кохана –
сервус, Мадонно.

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

Якщо охарактеризувати перекладача одним словом.

На цю рецензію користувачі залишили 2 відгуків
© Перекладач, 03-11-2008

Прозоро, як в оригіналі

На цю рецензію користувачі залишили 3 відгуків
© , 03-11-2008

[ Без назви ]

© Перекладач, 03-11-2008

wiersz pierwszy

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Перекладач, 02-11-2008
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 2.8388061523438 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …