Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2710
Творів: 52097
Рецензій: 96321

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Показувати по рецензій

Сторінка 9090 з 9710

[ Без назви ] (відгуків - 1)

На твір На ліжку вбогому вмирає хвора мати...

Віршеві шкодить моноримічність. Дуже шкодить. Хотілося б, щоб ви звернули увагу на приголосні, що ходять по тексту толпами і невибагливу риму. Все це не на користь поезії, а на голому патріотизмові мистецтва не витягнеш......

© Чернишенко Володимир, 07-05-2007

не маю слів (відгуків - 5)

На твір Вона

Вона лежала на цупкім папері,
Мов ковбаса в полоні ницих снів.
Таку фігню ви, друже, написали,
Хоч стій хоч падай. Я не маю слів......

© Ченишенко Володимир, 07-05-2007

обов’язково треба переробляти (відгуків - 9)

На твір КОЛЕСО (із циклу "Чорний обрій")

Вірш, як на мене, не найвдаліший із циклу. Почалося усе зі слова „паплюжить”. Грінченко дає йому тлумачення позоритъ. Видно, що воно геть не підходить по контексту. А далі рима – твою-свою, продовжуємо без напруги: мою-нічию... Це обов’язково треба переро...

© Володимир Чернишенко, 07-05-2007

Прикро було б (відгуків - 2)

На твір Перша Книга Мойсеєва. Шестоднев без матюків

Не збагнув, що то було, якщо чесно. Чого прагнула авторка? Це могла бути або ще одна спроба прочитання старої як світ історії [:)] або пародіювання тої ж таки історії.
Хотілося б, щоб там було прочитання. Бо ідея дійсно гарно – Створення світу. Як творе...

Читати далі...
© Володимир Чернишенко, 07-05-2007

Оптимістична різдвяна казка (відгуків - 1)

На твір Втеча (Свинство)

Добре зкроєна композиція і мова теж солідна. Читати приємно, особливо якщо правильно трактувати жанр. Це - казка з чіткою різницею між добром і злом, позитивними та негативними героями. Є навіть епізод з хорошим психологічним моделюванням поведінки персон...

© Люся Українка, 07-05-2007

Про мову і мовлення. (відгуків - 5)

На твір Слово про вертолітників

Дивні і, певною мірою, щемні відчуття виникали в процесі читання „Слова...” Світова українізація та експансивна політика української нації сягнула навіть Таймиру... Вертолітники Полярного кола спілкуються українською і слухають гурт „Ударники” про „Жовтог...

Читати далі...
© Володимир Чернишенко, 07-05-2007

Синоптик і метеоролог - це не зовсім одне й те саме (відгуків - 4)

На твір Слово про вертолітників

Синоптик - це людина з середньою освітою, а метеоролог - з вищою. Так само як фельдшер і лікар. Не називайте метеоролога синоптиком - образиться...

© Лисий Микита, 07-05-2007

[ Без назви ] (відгуків - 1)

На твір [фруктопад]

Безмежжя зазирає в душу, коли читаю ці рядки, тож висловитись щиро мушу: зловили! вбили! не втекти!!!
Дякую. Фруктопад навпрочуд соковитий....

© Оксана Горкуша, 07-05-2007

АДМІНІСТРАЦІЯ, РЕАГУЙТЕ! Видаліть всі мої твори з цього сайту! Мені це тільки на користь! (відгуків - 10)

На твір Новини. Про видання Книги Спасіння. Олег Сірий & Світлана Кедик

Ссилаюся на рецензію таку: http://gak.com.ua/review/7427 (спеціально під своїм логіном, щоб ніхто не подумав, що це хтось жартує)
Цитую: "мені вас трохи шкода. але не хочете перемістити цей нескінченний потік самопіару кудись в інше місце??? бо, НМД, ві...

Читати далі...
© Олег МАРИЦАБО Серый, 06-05-2007

[ Без назви ] (відгуків - 1)

На твір Ода... пенсії?!?!

Як пенсіонер скажу, що нічого нового не дізнався. Зрозуміло, що А.Міцкевич з "Одою молодості" не порівнюється. Але все ж......

© Юрій, 06-05-2007

Показувати по рецензій

Сторінка 9090 з 9710

 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.093907833099365 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати