Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2710
Творів: 52097
Рецензій: 96321

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Показувати по рецензій

Сторінка 396 з 9710

Ми ніколи не йшли і не йдем у наступ (відгуків - 1)

На твір ВІСІМ МІЛЬЯРДІВ ДЯДЕЧОК ЛЮ

бо ми лиш паразити на цій Землі, глибокої їй чужі, а також вороги всьому,
а насамперед самим собі :--)...

© George, 13-05-2020

Sex Appeal (відгуків - 0)

На твір Явно не кінська сила

то так вона називається...:--)...

© George, 13-05-2020

вельми потішили (відгуків - 1)

На твір Театр на щодень

чудовою замальвкою. :-)...

© George, 13-05-2020

вельми потішили (відгуків - 0)

На твір Театр на щодень

чудовою замальвкою. :-)...

© George, 13-05-2020

Паралельний син (відгуків - 1)

На твір Портал

дуже сподобалося.

...а раптом прийде ще один блудний син із мороку непізнаного?.....

© George, 13-05-2020

[ Без назви ] (відгуків - 2)

На твір Театр на щодень

Ця історія нагадує міфи та легенди, що пояснюють, чому те чи інше в світі влаштовано саме таким чином, а не інакше. Знімає, так би мовити, болючі питання!
Дуже мені сподобався голос Оповідача (автора), такий собі казкар-байкар, добрий, трішки лукавий.
П...

Читати далі...
© , 13-05-2020

Складний останній абзац (відгуків - 4)

На твір Тавро Каїна

Ліквідувати вони офіцера хочуть чи шо... А не мали би, мали би принаймні мозок його якось дослідити, хоча може, й це малось на увазі. А так розумно, нефейсбучне чтиво....

© Надія, 12-05-2020

[ Без назви ] (відгуків - 3)

На твір Портал

то це був сон? у всякому разі я так зрозуміла. і зв'язок батька-сина як сенс на рівні підсвідомості.

якщо помиляюся, цікаво було б почути авторське тлумачення.

виклад: написано дуже класно, композиція, мова, настроєвість - супер. оскільки не є при...

© Уляна Янко, 12-05-2020

[ Без назви ] (відгуків - 1)

На твір Портал

Потужна тема, з таким питанням руба, з кардинальним виведенням за межі усталеного.
Маю декілька суто технічних зауважень і, мабуть, одне по суті. Міцні руки Макса – якось не в’яжуться з образом дитини, зрозуміло що і Макс може бути не таким і маленьким і...

Читати далі...
© , 12-05-2020

*** (відгуків - 2)

На твір Ділення на нуль (Ted Chang)

Вперше бачу український переклад Теда Чана, направду. Перекладали з оригіналу?
Якщо ви любите цього автора, то перекладіть, якщо можна, 72 літери і Вавилонську вежу - неймовірні оповідання, та і сам Чан неймовірний)...

© Ірина, 11-05-2020

Показувати по рецензій

Сторінка 396 з 9710

 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.031848907470703 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати