Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2522
Творів: 45479
Рецензій: 89016

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Читання до вечірньої кави

(Рецензія на твір: Одержимість (34). Частина ІІ - Вітер, що приносить дощ (відредаговано) , автор: Viktoria Jichova)

© Ласло Зурла (37.115.69.—), 08-01-2015
В 5-ому абзаці знизу - похИтав головю. Опечатка. Треба вставити "И".

"Билася кулакасми з дощем" - люблю такі вислови.

"Мій найперший мужчина в моєму житті!" (гададаю, що слово "мій" тут лишнє).
.........................
Прошу, Віуторіє, розглядати мої підказки як вияв бажання допомогти та приязні до вас. Буду радий, якщо ви також критикою допоможете і мені. )

А твір гарний. Хоча я сужу тільки по невеликому куску з нього!)

З повагою!)


Радий чути!) Також - з телом!)

© Ласло Зурла, 09-01-2015

ой, знову - "насмішиш"...
:)))

© Viktoria Jichova, 09-01-2015

І знову одруківка, бачите - спішиш, людей наспішиш. :) Отож не "латаниця", а "латиниця" :)))

Ще раз з теплом,

Віка

© Viktoria Jichova, 09-01-2015

Я розумію Вас, Ласло, з тими опечатками. В мене їх - сила силенна у цій частині. Дописувала ще вчора, на роботі, коли видалася вільна хвилинка, і дуже поспішала викласти цю частину, аби вже "не муляла" очі. А коли пізніше перечиталаса саму себе - вжахнулася, стільки помилок і одруківок! Негайно візьмуся повиправляти все, на що натраплю. А якщо не повиправляю все, то підкажіть, якщо Ваша ласка. Коли пишу твір, у мене буває по-різному: пишу або відразу через транслітератор, або споачатку латаницею, а потім уже "перекладаю" кирилецею. Інколи мене це і дратує і затримує, але що вже робити - я вже звикла до латиниці і її "розміщення" літер на клаві. Навіть не знаю, чи змогла би писати відразу кирилицею, коли б у мене, приміром, була така клавіатура.
А що Вам мій твір засмакував до вечірньої кави, мене це дуже потішило.

З теплом,

Віка

© Viktoria Jichova, 09-01-2015

Також прошу вибачення за cdj] опечатки! Малий шрифт. Погано вбачаю,))))

© Ласло Зурла, 08-01-2015

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.52189207077026 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Перехрестя жіночих доль крізь століття
Саме так можна коротко описати події  книги Наталії  Тисовської «Київські канікули». Кмітлива американська …
Що може бути ніжнішим за «Ніжність»?
Шеф Наталі мав звичку щоранку читати у словнику визначення якогось слова. Коли вона увійшла до кабінету, …
100 історій про дівчачу силу
Книжка, яка надихає неймовірно велику кількість дівчат і жінок, дає змогу повірити в себе, своє покликання, …
«Сліпі убивці» вигаданих і справжніх світів
«Сліпий убивця» Марґарет Етвуд — приклад «шизофренічного» наративу, у якому один герой розпадається …