Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2685
Творів: 51024
Рецензій: 95767

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Пешишче! :)

(Рецензія на твір: Єкатерина Фальшива2, автор: Іван G.)

© Олесь Бережний, 06-10-2005
Іване,
як і обіцяв - висловлюю свої враження й деякі зауваги. Назагал читати дуже цікаво! Адже сюжет доволі захоплюючий та динамічний. Хоча персонажі дещо трафаретні.

Проте, над текстом ще треба багато попрацювати. Це попри купу звичайних помилок і очип"яток. Особливо прискіпливо треба поставитися до всіх історичних реалій. Адже точність, достовірність і переконливість для історичної прози є надзвичайно важливими чинниками. Окремо стоїть питання з вибором мови діалогів. Переді мною постала подібна ділема, коли я взявся за подібний період. Довго не знав з якого боку підступатися до мовного питання. Однак зрештою вирішив його дещо інакшим шляхом. Бо крім оточення нашого москвинського царя мені треба було торкатися й оточення нашого віденського цісаря. :) Звичайно, я міг би спробувати писати всі віденські діалоги німецькою чи угорською, але то вже було б занадто, нмд... Отже, Іване, мені було б цікаво почути твої обгрунтування саме для такого вирішення мовного питання, яке ми бачимо в цьому творі.

Далі деякі конкретні речі, що змусили мене почуватися не зовсім затишно під час читання. Ось подаю дві перші-ліпші цитати:

– відвідав Ермітаж, але не обійшов і деятої чатини його приміщень, обмеживши свій похід залами з роботи найвідоміших майстрів епохи Відродження, нідерландсько-фламандської школи 16-17 ст. і роботами майстрів кінця минулого століття.

Здоровеньки були! Це ж йдеться приблизно про 1903 чи 1904 рік. L'Hermitage - це царська резиденція правлячої династії Романових у столиці Імперії. Невже це тоді був музей з вільним доступом для відвідувачів? Мені це виглядає дивним. Невже це було дійсно так? Тоді, можливо, варто було б про це написати чи принаймні згадати побіжно.

Моя парасоля стояла в кутку і на килим з неї стікали краплі дощу – там мабуть будуть плями, та й сам килим був вже старий.

Офіцер у одностроії з дамським причандалом - парасолею? Це виглядає якось нестатутно. У багатьох арміях це було (і є) категорично заборонено. Не певен, що в російській імператорській армії в ті роки в Петербурзі офіцер міг користуватися парасолею замість плаща, шинелі, башлика тощо. Варто перевірити. Крім того, парасольки завжди залишають у вітальні чи гардеробі, в адьютантів чи лакуз, разом з картузом чи капелюхом, циліндром чи офіцерським кашкетом. Мокра парасолька, якщо б вона могла взагалі бути в Григоріва, жодним чином не могла б з"явитися поблизу килима в кабінеті високого можновладця.

А взагалі - чудово! Мій глибокий респект. Тема цікава й неперсічна. З нетрепінням чекатиму на продовження.
Щиро,
Олесь :)
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 2.1615629196167 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …