Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2613
Творів: 47584
Рецензій: 92428

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Знайомство з китайською культурою

(Рецензія на твір: Шіцзін, "Підніжжя Ханської гори", автор: Діма Княжич)

© Маріанна Малина, 23-06-2009
Цікавий переклад!
У вас добре вийшло.
А з якої мови ви перекладали? Невже з китайської 0-0?
Тоді знімаю шляпу!
Щиро, Маріанна

Сьє сьє ні (дякую Вам).
Китайську вчив, але не довчив. Щоб перекладати з китайської, треба присвятити життя її вивченню. Я ж вибрав історію.
Цей вірш переклав за підрядником, зробленим моєю подругою. Якось ми їхали в потязі і удвох перекладали короткі вірші танських поетів. Тоді вона запропонувала складніше завдання - перекласти данну оду за підрядником. Так і народився цей переклад :)))

© Діма Княжич, 28-06-2009

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.82182002067566 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …
Графічний роман “Серед овець”
Графічний роман Корешкова Олександра «Серед овець», можна було б сміливо віднести до антиутопії, як …
Добірка художньої літератури козацької доби
Друзі! В інтернет-крамниці “Онлайн Криївка” представлена цікава добірка художньої літератури …