ПОШУК
 

AlmaNAH






Жанри

Авантюрна проза
Авторська проза
Альтернативна історія
Антиутопія
Бойовик
Вірш
Горор
Детектив
Елегія
Жіноча проза
Жіночий детектив
Історична проза
Казка
Казка для дорослих
Кіберпанк
Конструктор
Лімерик
Мініатюра
Містерія
Містика
Ода
Оповідання
Переклад
Поезії
Поема
Постмодерн
Пригодницька проза
Притча
Сатира й гумор
Сонет
Соціальна драма
Трилер
Утопія
Фантастика
Фентезі
Цикл поезій
Щоденник

Гоголівський ФОРУМ




Наша статистика

Авторів: 825
Творів: 12434
Рецензій: 19233

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Іван Бунін теж був перекладачем...

(Рецензія на твір: Усіх авторів та читачів ГАКу вітаю зі святом Трійці, автор: Галина Михайловська)

© Дана Рудик, 16-06-2008
Креативний і зграбний переклад, пані Галино. І що цікаво - викликав певний резонанс серед дописувачів ГАКу. А це значить, що вибір оригіналу був вдалим попри його досить складну поетичну форму.
Сама я дуже люблю прозу Буніна, та все бракує часу на те, щоб щось з його речей перечитати.

Дякую, пані Дано. А я взяла з полиці перший том, де вірші, а зараз вже третій ковтаю... А ще... цять років назад мені деякі речі здавалися цинічними. Тепер я бачу, що просто дивилася надто впритул... Зараз майже все здається бездоганно моральним - у вищому сенсі.
З повагою, Галина М.

© анонім, 16-06-2008

  Додати свій відгук
 
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія ] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.0197489261627 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО  WWW.UKRKNIGA.COM - найбільший вибір словників та підручників в Україні
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif