|
|
| Авторів: |
722 |
| Творів: |
10880 |
| Рецензій: |
16558 |
|
|
|
Код:
|
|
 |
|
 |
Я людина за освітою і вихованням , на жаль, російськомовна.... А тепер перевиховуюся. І для цього обкладаюся словниками, що аж ніжки у стола тріщать. А ще в куточку екрана словник висить. От він мені і сказав:
Підмостки - естрада, лаштунки (перен.), поміст, кін, сцена.
Ще почитала Вікіпедію, що там про сцену сказано. Здається, звідти вичитала "варцаб". Теж сподобалось. В якомусь перекладі вже було, і дуже доречно використано.
А що сама ще придумала - то не скажу...
Буду мовчати, як партизан на допиті.
З повагою, Галина М.
© анонім, 07-04-2008 |
Сцена. Є! Але і не тільки в цьому значенні.
© анонім, 07-04-2008 |
а що таке кін??? в українській мові взагалі є таке слово?)))
© анонім, 07-04-2008 |
|
|
|
|