ПОШУК
 

AlmaNAH






Жанри

Авантюрна проза
Авторська проза
Альтернативна історія
Антиутопія
Бойовик
Вірш
Горор
Детектив
Елегія
Жіноча проза
Жіночий детектив
Історична проза
Казка
Казка для дорослих
Кіберпанк
Конструктор
Лімерик
Мініатюра
Містерія
Містика
Ода
Оповідання
Переклад
Поезії
Поема
Постмодерн
Пригодницька проза
Притча
Сатира й гумор
Сонет
Соціальна драма
Трилер
Утопія
Фантастика
Фентезі
Цикл поезій
Щоденник

Гоголівський ФОРУМ




Наша статистика

Авторів: 848
Творів: 12981
Рецензій: 20396

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Михайле, пробачте, що скористаюся вашим твором як трибуною. Але моє звернення вас теж стосується

(Рецензія на твір: Shakespeare-66 (на конкурс), автор: Михайло Карповий Статус: *Командор*)

© Тарас Шевченко-Задунайський, 06-03-2008
Оце рецензував конкурентів і раптом мені стрельнуло в голову: А що коли журі конкурсу сформувати з самих конкурсантів? Кожен оцінює твори колег (окрім свого) і виставляє оцінки. А потім оцінки сумуються. Як на Євробаченні. Все буде справедливо, чи не так? І заразом порівняємо себе з конкурентами. Пане Чернишенко, як ви поставитеся до такого механізму?

Ну, ось, Тарасе, я свою думку поміняв і втілив (правда, у дещо модифікованому вигляді) вашу ідею - дати можливість конкурсантам оцінювати твори інших конкурсантів. Подивимось, що з цього вийде.

М.К.

© анонім, 29-03-2008

Шановний Тарасе, мабуть, я ще не проснулася як слід, тому відгук на цю Вашу пропозицію чомусь написала у гілці пана В.Ч. - на одну рецензію вище... Прочитайте, будь ласка, і перепрошую за плутанину...
Галина М.

© анонім, 08-03-2008

дорогі друзі!
Я зникаю до вівторка, тому мушу скзати все зараз.
Правити можна скільки завгодно, аж до кінця конкурсу. Я думаю, це справедливо. І не варто пиписувати мені doktor-like педантизм у встановленні правил :) До речі, Мишко, роблячи підрядковий переклад я послуговувався нотатками з книги "мастерство перевода - 1966г." Потім подам детальніше посилання. Тому думаю, що подане мною прочитання doktor-like ближче до істини. Але це не важливе.
протягом конкурсу вже тричі змінював на сторінці камінця, де модерую я, конкурсні роботи на прохання авторів. Те саме робила Мирослава на ГАКу. Тому - проблем нема. Лише повідомляйте про зміни Е-мейлом, щоб нам було простіше - мені і Мирославі.
Пане Тарасе! Ваша пропозиція цікава. Однак, я хотів би зберегти свій склад журі, який буде оголошено наприкінці. зі свого боку, ви можете провести паралельний підрахунок голосів - визначити номінанта і нагородити його Призом Глядацьких, тобто читацьких, симпатій. Думаю, це буде цікаво. Але це означатиме, що ви, Тарасе, муситимете зібрати особисті думки конкурсантів (бажано в індивідуальному порядку, щоб голосування було таємним). підрахувати голоси і оголосити свого переможця. Думаю, це додасть гостроти грі.
Chernyshenko

© Володимир Чернишенко, 07-03-2008

тут ти не правий - правити можна аж до самого кінця: тобто до врученя Оскару.
Т.

© анонім, 06-03-2008

Та нема проблем, що скористаєтесь моїм твором як трибуною. А щодо вашої пропозиції, то моя точка зору прямо протилежна. Кожен із членів журі тоді буде в більшій чи меншій мірі упередженим, бо перемогти хочеться кожному. Чи майже кожному (для мене перемога в цьому конкурсі непринципова, і я, вносячи правки в свій вже опублікований переклад, розумію, що мене за це можуть дискваліфікувати). Але деякі з учасників стоятимуть перед моральною дилемою: наприклад, людина вважає свій переклад найкращим, але через власну скромність не навижиться про це заявити вголос - як їй тоді бути?

Думаю, найоптимальніше рішення - це запросити до журі наших визнаних авторів (напр, Рудик, Татчин, Мельник, Хромова, Корж, еtc), які не збираються брати участь в конкурсі. Їх рішення буде, думаю, справедливою. Але остаточне рішення має прийняти, звичайно, організатор конкурсу. Себто, Володя Чернишенко.

М.К.

© анонім, 06-03-2008

  Додати свій відгук
 
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія ] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.0101971626282 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО  WWW.UKRKNIGA.COM - найбільший вибір словників та підручників в Україні
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif