Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2710
Творів: 52097
Рецензій: 96321

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

SELECT creatives.TID,
creatives.CID,
creatives.adding_date,
creatives.header,
categories.name as cname,
genres.name as zname,
COUNT(reviews.TID) as rcount
 FROM creatives
 LEFT JOIN categories ON categories.CID = creatives.CID
 LEFT JOIN genres ON genres.ZID = creatives.ZID
 LEFT JOIN reviews ON creatives.TID = reviews.TID
 WHERE creatives.UID = '10404'
AND creatives.hidden <> 'y'
 GROUP BY creatives.TID 
 ORDER BY `adding_date` DESC

Ответ MySQL:
1054 Unknown column 'categories.name' in 'field list'

Автори Вісімнадцятий конкурс поетичних перекладів

Вісімнадцятий конкурс поетичних перекладів,

E-mail konkursperekladiv18@ukr.net
Про мене Пол Брайт – сучасний дитячий автор, родом із Великобританії. Отримав освіту інженера і працював у компаніях, що виробляють пластик, у Англії, Швейцарії, Голландії та Іспанії. Зараз Пол Брайт мешкає у Кенті (Великобританія). Його перша ілюстрована книга «Під ліжком» (“Under the bed”) з’явилася 2003 року. Відтоді понад 50 віршів Пола Брайта було надруковано у вигляді чудово ілюстрованих видань чи у антологіях для дітей.
Свій творчий метод Пол Брайт описує так: «Ілюстрована книга повинна мати «форму», що побудована на римі, повторенні фраз чи на певних словосполученнях. Щойно «форма» розроблена, я можу починати її наповнення текстом та сюжетом... Крім того, я знаю майже напевно, що історія, яку я починаю писати, буде дуже відрізнятися від остаточної версії – перший нарис ніколи не вдається так, як я хочу, тому я змінюю його знову і знову, а іноді й відкладаю набік, щоб повернутися до нього за кілька тижнів, місяців або навіть років. Мене часто запитують, скільки часу мені потрібно, щоб написати історію – я відповідаю: «від тижня до десяти років!»
ICQ немає
LiveJournal немає
Улюблені твори Автора
Улюблені автори Автора
Прихильників — 0
Твори
Рецензії
31-05-2012
 

Увага! Стосується зміни термінів конкурсу! (відгуків - 4)

Рецензія на твір: Умови конкурсу,автора Вісімнадцятий конкурс поетичних перекладів

 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 2.5433969497681 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …
Графічний роман “Серед овець”
Графічний роман Корешкова Олександра «Серед овець», можна було б сміливо віднести до антиутопії, як …