Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2623
Творів: 47897
Рецензій: 92710

Наша кнопка

Код:



Рецензії

А не на Кіпрі чи на Криті

(Рецензія на твір: Адаптація, автор: Okaida)

© , 30-10-2017
Текст видалено автором рецензії

Не лише політика характеризується як мистецтво компромісів.
Особисто мене займенники не тримають у напрузі. Наголоси різні, написання неоднакове.
Якщо звернутися до Святого Письма, то воно більш врожайне тавтологічністю.
Втім, Ваша справа.
Це я знову про компроміси.
З пов., О. Ман.

©  , 30-10-2017

Файно є! Я все ще думаю над першими рядками, де "нього" а потім "його"...трохи напрягає.

© Okaida, 30-10-2017

А з "вершем" мені тепер остаточно зрозуміло, бо я проробляв і інші варіанти - про колосся etc.
Та чомусь пішов манівцями...
Щоправда, нічого страшного відбулося:
- і рецензія не загубилася;
- і основна версія знайшла своє підтвердження.
Дякую за увагу і за вірш.

©  , 30-10-2017

Випадково видалив рецензію. Але вона знайшлася в історії переглядів. Поновлюю:

Або «А не на Капрі або Криті» - на будь-якому з трьох островів можна нормально відпочити.
Можливо, можна було би написати якось так:

Цей сніг летить,
І я про нього, ніби вперше,
Пишу, за мить
Його назвавши білим вершем.
Відгороджу́сь (і далі за текстом).

А тепер виправдовуватимусь, чому і для чого:
- римують графомани та аматори з початківцями. Римувати – це ні писати, ні віршувати, а виконувати процедуру узгодження закінчень парних, непарних або інших рядків, в результаті чого виходить на вигляд вірш, а посутньо – не поезія. Щоправда, пишуть і писарі, якщо просякати змістом цього дієслова, та адресанти листів. А ми маємо справу з поезією;
- а наступні рядки зазнали змін, щоби речення набуло кращої гармонійності;
- з островами та країною, я гадаю, все зрозуміло, де «на», а де «у».
Щодо білого верша… Не можу сказати, що я не зрозумів, чого саме так і про що помовка (прикметник став у нагоді), бо сам колись римував (збирав докупи) дещо схоже. Існує ж вірш у родовому відмінку? Існує. «Вірша». І це хтось вигадав. А Ви вигадали «верш». З пивом таке ж проходить. Одні кажуть «пиво», а другі – «пево». Наприклад, у Тернополі.
«Чи гарбузами, чи рядками». Я додав би кому.
Про адаптацію думка досить цікава, бо якось ми з компанією збирали виноград там, де його раніше не збирали - він не дозрівав до тієї зрілості, щоби його збирати як продукт, з якого щось вийде – сік, вино або ще й чача.
Якщо кількома абзацами, то все.

З пов., О. Ман.

©  , 30-10-2017

Олександре, тут "вершем" не в розумінні "віршем". А варіант Ваш - дуже й дуже! Беру і дякую!)
З повагою, Окайда.

© Okaida, 30-10-2017

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.34547090530396 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …
Графічний роман “Серед овець”
Графічний роман Корешкова Олександра «Серед овець», можна було б сміливо віднести до антиутопії, як …
Добірка художньої літератури козацької доби
Друзі! В інтернет-крамниці “Онлайн Криївка” представлена цікава добірка художньої літератури …