ПОШУК
 

AlmaNAH






Жанри

Авантюрна проза
Авторська проза
Альтернативна історія
Антиутопія
Бойовик
Вірш
Горор
Детектив
Елегія
Жіноча проза
Жіночий детектив
Історична проза
Казка
Казка для дорослих
Кіберпанк
Конструктор
Мініатюра
Містерія
Містика
Ода
Оповідання
Переклад
Поезії
Поема
Постмодерн
Пригодницька проза
Притча
Сатира й гумор
Сонет
Соціальна драма
Трилер
Утопія
Фантастика
Фентезі
Цикл поезій
Щоденник

Гоголівський ФОРУМ




Наша статистика

Авторів: 805
Творів: 12185
Рецензій: 18744

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Rsyxf.nm cfvt nfr s dsl nfrjuj !

(Рецензія на твір: Хочу тебе, автор: nfmnk)

© Freeda, 21-04-2007
Поезія - це не просто рими, ритми, образи. Справжня поезія повинна пробуджувати, надихати, бити в серце чи по голові (кого куди), ну, що там ще?.. Це ніби всім давно відомо і достатньо банально.
Але хочу сказати, що банальність ця закінчується там де починається, власне, оце збудження, натхнення і т.п. від самої поезії. Можливо я надто плутано висловлююсь...
Без зайвих мудрствувань: особисто мене ваші рядки зачепили (це щоб не написати „зачепили струни моєї душі )))))) і я би сказала в мені заграли (це щоб не написати... словом в усіх розуміннях яких хочте))).
Щиро, відверто, правдиво, вистраждано, що ще, здавалось би, треба від гарної поезії?
Не знаю, можливо поборотися за менш складні словосполучення. Наприклад „в котрий раз” замінити „вкотре” – стовідсотково буде менш навантажений останній рядок. Можливо пілся цього він легше сприйматиметься і навіть попереднім рецензенткам відкриється, що він насправді є чудовий, з кількома смислами, й іншого годі собі й уявляти. Не міняйте його, не радуйте ТЕ жіноцтво, хай радіє ЦЕ, а те ще підросте трохи, чи просто не полінується подумати.

І з тих же причин не думайте про не-обійми. Це сильний рядок, це певна кульмінація, десь на цьому місці та ваша нитка і рветься, принаймні в моїй уяві.
Пишіть поезії! Саме пишіть а не вигадуйте, це у вас гарно виходить!

о, дякую що оказали шлях до розшифрування.
от що значить в дитинстві не гратися в розвідників, все більше в "Доці-матусі".....де ж тут гендерна рівність буде.

© анонім, 25-04-2007

Якщо ви зашифрували нік, то невже не стало клепки розшифрувати й цю оду вам - назву рецензії?
НМД "вкотре" теж туди пасує більше. Попереставляйте слова і побачете!

© анонім, 22-04-2007

Freeda, мушу подякувати. Власне назва рецензії збила мене з пантелику, ну, думаю, дожилися, вже й пародії на нік `nfmnk` виносять в заголовки рецензій (при чому, він [нік] геть не беззмістовний!), але ні...Дякую найперше зарозуміння. Щодо заміни на "вкотре", я фанатка форми, і не можу збагнути яким чином спростити рядок, щоб зберегти метр.
Щодо не-обіймів, то тут ЖОДЕН ЗВУК НЕ ПІДЛЯНАЄ ЗМІНІ. Рада, що ви із цим згодилися.
З повагою, nfmnk

© анонім, 21-04-2007

  Додати свій відгук
 
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія ] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.00973391532898 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО  WWW.UKRKNIGA.COM - найбільший вибір словників та підручників в Україні
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif