Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2683
Творів: 50955
Рецензій: 95697

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Чи любили один одного Сільвіо та Джульяна?

(Рецензія на твір: Врослися один в одного (продовження), автор: Tamara Shevchenko)

© Галина Михайловська, 25-07-2011
Колись Шекспир написав п єсу про італійську закохану пару, яка стала класичною ілюстрацією для ствердження, що кохання сильніше за смерть. Його героїню теж звали Джулія...
Історія життя, яку розказуєте Ви, Тамаро, теж свідчить, що любов сильніша за смерть. І хай це вже не вогонь, що сліпить, обпалює та спопеляє, а рівне світло, що розсіює морок, кидає золоті відсвіти навіть на найтяжчі дні життя - це все та ж справжня любов.
Близько те, про що Ви пишете - на початку літа поховали маму чоловіка, мою свекруху. За тиждень за нею пішов і свекр. Більше шестидесяти років прожили вони разом, разом пішли в кращій світ. Колись сподіваюся написати про це... Хотіла б, принаймні...
Ваша розповідь иає ще одну дуже важливу складову - Ви показуєте нам життя "не наше", "закордонне", не роблячи наголосу на екзотичних, інакших прикметах. І тепліше на серці від того, що "за морем" живуть такі самі люди, як ми - добрі, розумні, працьовиті.
Трохи вичитайте текст - одруківку побачила тільки одну "Джульяная" у передостанньому абзаці, а рініше писали "Джульяна", не знаю, як вірно.
Але трохи є немотивованих переходів між епізодами. Ось, наприклад:"Свекри теж завжди допомагали і підтримували мене" після оповіді про дядька Джуліїї . Тут "теж" можна вивести логічно із того, що в цій родині старші завжди пілкувалися про молодших, але це троба поміркувати. Якщо не гнатися за лаконічністю, може, варто декількома словами, а то й фразами прописати перехід від минулого до сьогодення, від переказу оповідок старих до того, що бачимо вже Вашими очима.
Загалом, вражає життєствердність оповідання попри сумні речі, про які в ньому йдеться.
Дописуйте, доробляйте - про це потрібно писати.
З повагою
Галина М.
Галина М.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 7.0977029800415 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …