Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2606
Творів: 47430
Рецензій: 92255

Наша кнопка

Код:



Рецензії

справді з інтересом

(Рецензія на твір: Казка про Колобка , автор: Віктор Чубенко)

© Сонце Місяць, 26-07-2010
перечитав сей епос, нуу
вражає

класична вже на тепер форма
розігнаний початок, потім бойовий організм твору
дедалі енергійніше зтискується, і ось вже фінал
несподіваний!
ґут.

дуже-дуже-відверто, якщо,
то звісно, оскільки річ свіжа & досить немала
набереться жменька слів, які можна було б замінити на ще_вишуканіші
але, гадаю, це процес, і завершиться він обов'язково
оптимально

:-)


найсвітліші вітання автору Віктору з цікавим доробком!


С*

добре є, Віктор

за німоту - не знав, хоч підозрював, що цікаве

на взаєм - все що треба

світлих натхненних митей Вам


С*

© Сонце Місяць, 29-07-2010

Отже тепер у тексті:

1. …Залишайся на обід!
2. … назови хоч марципаном…
3. Я - не булочка із кремом,
Щоб пропасти за ніщо!
4. Не здолав і вовк спіймати,
Та й від тебе, волохатий…
5. Хто ти? Чи з села чи з міста
6. Заспокойся... дихай глибше...
7. Вже як буде ваша ласка,
8. Славний з нього кулінар!
9. Весь у пудрі, у глазурі,

Коми і таке інше передивляюся, різні надмірності прибираю. З дечим не зміг швидко справитися, може пізніше.

І байдуже, що він з тіста – переглянув, і зробив висновок про те, що «байдуже, що він смачний», начебто діти люблять випічку понад усе…

Німота – слово вживане у моїй родині, серед старших, означає худобу.

Трясусь як в лихоманці – начебто він боїться вовка, бо ж він страшний…

Не став наздоганяти, хай вже – ведмідь занадто важкий та лінивий, і в нього є щось краще – медок…



Знімаю капелюха перед Вашою рецензією, адже сам ось пишу і втомився…

Ще раз дякую за співпрацю…

Віктор, готовий прислужитися за потреби

© Віктор Чубенко, 28-07-2010

:) Є певна проблема, що переважно я користуюся комунікатором, тому часто маю скорочувати тексти.
На Вашу надзвичайну рецензію маю відповісти з комп'ютера, бо вона дуже важлива.
А цієї миті - велике спасибі!
З усіма найкращими, що можуть бути...Віктор

© Віктор Чубенко, 28-07-2010

ну, я здається, 'попав' -)
добре...
все нижче зазначене є загалом, моє імхо/нмсд, звісно

слова-сполучення, які трохи мабуть притягнуто, або
можливо, це діалектне, а може й суржик чи кальки (бозна):

ну звісно, “гливкий” - “глевкий”, хоча можна сперечатися

“Їх немає і в помині” - начебто таке слово якесь “помИна”
(скидається на рос. кальку – то би ще півбіди, але
оскільки далі йдеться про “в рідній Україні”, то це потягне
на політичний стьоб, ну знаєте, бувають всякі параноїки...)

“Я б не проти попоїсти,
Назови себе, обід!” оце “назови” воно можливе, ймовірно...
але потім зразу йде:

“Та назви хоч марципаном,” - що влаштовує деякий різнобій
хоча, думаючи про попереднє “задружу” у партії зайця
знову-таки, можна думати про заміну слів Колобка на
“Назови хоч марципаном” - ну так принаймні літературніше
(в цьому випадку)

“Я не знаю тільки що?
Тільки знаю достеменно:
Я - не булочка із кремом,
І у пащу - ні за що!”
останній рядок неоптимальний
“ні зА що” або “нема зА що” так говорять в Україні
звісно – знову ж таки – все є можливим у авторськім тексті,
але оце “Я не знаю тільки щО?” провокує на недобру думку,
начебто “І у пащу - ні за щО!” - якщо я правильно зрозумів, оскільки
можна сперечатися, однозначно, нібито “ні за що” явно невідомо,
як наголошується, себто – якби все і гаразд (але, але....)

“І від вовка дав я драпа,” може суржик, може калька, може ні, АЛЕ
думаю, казка для дорослих?? - авжеж -
слово “драп” в сучасному контексті має надто специфічне значення
/ну, Ви знаєте, яке/
може “дав дрАла”? а взагалі, є багато більш автентичних виразів,
ще один резон - “Та й від тебе, криволапий,” - теж неоптимальне
якось на фоні гарної соковитої природньої мови. . . хм-хм
“криволапий” - далеко не найліпше
..............................................................................
щодо звучання

“Хто ти? Ти з села чи з міста,” - оскільки, за моїм спостереженням
нарід любить читати досить-таки швидко оце “ти Ти” - не найліпше
“Чи з села, чи з міста” - наче би вже культурніше)

“Весь розслабся... дихай глибше...” перші два слова -
негарне словосполучення, ну не смакує (пристібався, ага)

так само не до вподоби (чомусь)
“Найшляхетніша між дам,” - ну не знаю... саме оце “ж дам”
не особливо вдале, ну але то придирки, звісно – щоб вже
нічого не пропустити....

“То уже як ваша ласка,” -
“То уже як” так само – звучить трохи неприродно на моє вухо
я би сказав “Вже як буде Ваша ласка”
але, як вже не раз сказано – це мабуть моя проблема -)

так само оце - “Та раз ми з тобою в парі -”
читати не особливо якось кайфово – мабуть потребує оптимізації

те саме “Славний дід мій кулінар!” -
“мій” - воно вірно, але при прочитанні, особливо вголос,
наче не зовсім тут на місці, наче і те, і одночасно - не те слово

“Приплескайте їх з боків.” - 1ше - приплещІть ?
2ге - “їх з боків” оце [х з б], як то кажуть - “немилозвучно”, тобто
неприродна для мови послідовність звуків

так само - “Весь у пудрі і у глазурі,”
тут непотрібний зовсім збіг голосних

я і не фанат особливої милозвучності, але – ми про оптимальність наче тут. . .
(ну це таке)

.................................................................................

також, є певна проблематика з орфографією -
коми, крапки, дефіси, тире – потребують уважного перегляду
оскільки це ніяк не джазовий твір, на кшталт “ЗОНИ” Г.А.,
і оскільки Ви вживаєте вряди-годи оці коми, крапки, дефіси, тире -
передивіться текст, - інколи їх відсутність шкодить змісту, наприклад:

“Правда пенсія мала...”

В ресторані "Ні фігурі" – хіба би так назвали? навіть якщо, то
“Ні - фігурі!”
.........................................................................................
часто трапляються “й” або “ж” які є надмірними
ці частки – вони смаковиті, але в міру?
один приклад /їх є більше/

“Пооблизуєте й пальці,
Бо роблю його на смальці,,
Можна взяти й маселка:”

в першому з цих рядків “й” сміливо проситься геть
(що забагато, то не здорово)

“Хоч на ноги й був прудким,” теж здається “на ноги й” - потворить

............................................................

ще трохи по змісту....
неоднозначні /невідомо для чого, або не дуже ясні/ оці місця:

“І байдуже, що він з тіста,” - ну, по великому рахунку,
може бути і все – байдуже. хоч, у Вас, можливо, свій замисел..

“Аж народ роззявив рота,
Дивувалася й німота,
І сусідська і своя...”

оце про “німОту” - не дуже ясно

“Втік від діда й баби вранці,
І від зайця я утік,
Хоч трясусь, як в лихоманці,
Та й від тебе, сіроманцю,
Утечу... І - шасть убік!”

про лихоманку якось несподівано – невідомо чому, та й більше не згадується
(“наче глюк”)

“Той не став наздоганяти:
Хай вже - чи й не Колобок,
А піднявсь на задні лапи,
І почав видобувати
Із дупла смачний медок...”

не впевнений, що “Хай вже - чи й не Колобок,” найліпший резон,
щоб не наздоганяти Колобка – але, ймовірно, можна було б поліпшити думку
(я матимете час)

але щиро: як вже було не раз запевнено -
сила-силенна чудових моментів, справжніх знахідок, оригінального гумору
і справжньої поезії, не прогнівайтеся, якщо чимось випадково дошкулив
– це все лиш дрібниці, імхо тощо

гарних щирих літніх натхнень Вам, Вікторе



С*

© Сонце Місяць, 27-07-2010

:) буду вдячний за напрямок думки: наприклад слово і, наприклад, на що можна змінити... готовий гратися в слова безкінечно, доки не вичерпається надбана за попереднє життя лексика!

автор Віктор, уклінно

© Віктор Чубенко, 26-07-2010

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.90507817268372 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …
Графічний роман “Серед овець”
Графічний роман Корешкова Олександра «Серед овець», можна було б сміливо віднести до антиутопії, як …
Добірка художньої літератури козацької доби
Друзі! В інтернет-крамниці “Онлайн Криївка” представлена цікава добірка художньої літератури …