Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2623
Творів: 47896
Рецензій: 92710

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Межа, автор: Зоряна Львів)

© Юлія-Ванда Мусаковська, 13-05-2010
Нагадалося власне "у черзі за листопадом":

хто в черзі за листопадом останній? - і жовтий дим
розв"яже холодні руки заплетені у мовчання
:-)

Не дуже розумію зміст повтору "потилиці" в 3 і 4 рядках. Також, як на мене, перша половина останньої строфи провисає.
Сподобалося про винуватий дим і дрова наламані поспіхом, і его без крил :-)

Зупинилася на варіанті: "що ж люди грішні тому ідеально чинити не в стані ". :)

© Зоряна Львів, 15-05-2010

Я ж кажу, "щось у цьому дусі", бо в моєму варіанті теж шиплячі підряд :)
Певно, я тебе замучила не менше...Ліпше мене не слухати, бо я себе сама до оскаженіння доводжу часом власним перфекціонізмом))))
Мені "рамки" щось не до вподоби, якщо чесно(

© Юлія-Ванда Мусаковська, 14-05-2010

Добрий варіант, але як тоді гріШні-по-інШому-Жити? І збивається ритм, бо початок кожного рядка починається з односкладового слова, після якого є невелика пауза. Може: "Що ж, всі ми люди без винятку грішні і діяти в рамках не в стані"? або "що ж, всі ми люди без винятку смертні, уникнути хиби(блуду) не в стані"?

Ой, замучила я тебе! Вибач!!!

© Зоряна Львів, 13-05-2010

У першому рядку цього варіанту дуууже багато шиплячих - це утруднює читання. Окрім того "грішні" і "з вадами" - вказують приблизно на те ж саме.
Як щодо "всі ми люди без винятку грішні, по-іншому жити не в стані"? Щось у цьому дусі, але якось аби всі шиплячі не були поряд :)

© Юлія-Ванда Мусаковська, 13-05-2010

Дякую , зміню.
А ще придумала новий варіант перших двох рядківостанньої строфи, більше конкретизувала її:
"що ж, ми –люди, із вадами, грішні, інакше чинити не в стані
до загину не хочемо вміти, не хочемо знати – і край "...
Який кращий?

© Зоряна Львів, 13-05-2010

Від перегуків із авторами, яких постійно читаєш, важко застрахуватися. Але "плагіат" - це вже зовсім погане слово, і нам воно тут недоречне:)
Завжди рада поділитися враженнями, коли маю хвилинку. Приємно, якщо вони тобі допомагають.
Так, я мала на увазі повтор "потилиці". Думаю, твій варіант заміни непоганий.
Провисає - бо цим двом рядкам бракує сили, гостроти, чіткості - вони наче "водичка". Це ж заключна строфа - вона мегаважлива :)
Успіху!

© Юлія-Ванда Мусаковська, 13-05-2010

Отак начитаєшся, і ніби свідомо не крадеш, а від плагіату не відмитися:)))

Дякую, Юленько, за візит. Завжди приємно тебе чути.
Потилиця, бо черга - там всі стоять один за другим, відповідно лицем до чужої потилицї, яка попереду:)) Якщо ти маєш на увазі повтор, то можна змінити на такий варіант: "крок нетерпляче штовхає іззаду наступне обличчя..."

А в чому саме провисає?

:)

© Зоряна Львів, 13-05-2010

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.60887503623962 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …
Графічний роман “Серед овець”
Графічний роман Корешкова Олександра «Серед овець», можна було б сміливо віднести до антиутопії, як …
Добірка художньої літератури козацької доби
Друзі! В інтернет-крамниці “Онлайн Криївка” представлена цікава добірка художньої літератури …