Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2686
Творів: 51045
Рецензій: 95785

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Дуже цікавий розділ

(Рецензія на твір: Навколосвітня подорож вітрильником наодинці 12.1, автор: Джошуа Слокам)

© Галина Михайловська, 03-07-2009
Дуже гарний переклад. Дуже цікавий розділ. Мабуть, успіх треба чесно розділити навпіл авторові і перекладачеві. Бачила дві одруківки, зараз пошукаю:
Місіс Чьорчил сама добирала команду для генеральського човна та пильнували, щоби - пильнувала
Виявляється, наприклад, щоби випити церемоніальна чашу ави, - церемоніальну
Єдине серйозне зауваження - мені здався не зовсім зрозумілим епізод з картоплею. І з китами. Зазирнувши до оригіналу, я побачила, що там викладено дещо нудніше, але ясніше.
Перекладач, перебудувавши фрази, викинув роз яснення: "який дав мені мішок нової картоплі замість моєї старої, отриманої з "Коламбії" -, частину цієї фрази перекинувши до наступного речення. Як на мене, оцю подію обміну картоплею треба залишити у тексті й навіть підкреслити, бо для не дуже схильного до комерції читача в цій оборутці не все відразу зрозуміло.
Та ж історія з китами - треба ясніше сказати, що Мануель просив Слокама довести до відома китобоїв, що китів повнісінько саме біля його острову, щоб вони туди кинулися, а він мав змогу втюхати їм картоплю з міллю. Як на мене, знову ж таки в тексті оригіналу акценти в цьому епізоді розставлені чіткіше, ніж у перекладі.
Загалом - один з найкращих перекладів, та ще й одного з найцікавіших розділів.
Як на мене, Слокам має говорити саме такою мовою. Чудова робота.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.78196406364441 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …