Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2710
Творів: 52097
Рецензій: 96321

Наша кнопка

Код:



Рецензії

заповітна мрія...

(Рецензія на твір: , автор: )

© (77.121.171.—), 13-12-2008
Доволі цікавий текст. Спершу я скористалася електронною перекладачкою з мережі http://pereklad.online.ua/
Та потім зрозуміла, що можу зрозуміти твір самотужки.

Автору вдалося вималювати психологічний потртерт хлопчика, який прагне мати брата. Це прагнення переросло у нав'язливу ідею, характерну для розлучених двійнят. Щоразу при прочитанні мене переслідувала думка про те, що я це уже десь чула. Ну, звісно! Історія, розказана по ТВ про брата-близнюка Елвіса Престлі, нагадує описаний тут психологічний портрет.
Одразу признаюся, що я дочитала поки тільки до середини. Тому і охарактеризую твір так, як його сприйняла. Автор показав мислення маленького хлопчика, якого, вочевидь замучили уже поїданням тої вівсянки, бо у кількох абзацах поспіль я про це читала. Звісно, хлопчик хоче і бавитися зі своїм братом, і розказувати йому свої секрети.
Оригінальною виявилася думка про вік уявного брата. Це доволі типово для маленьких дітей - не відчувати ще реалій часу і часової різниці.

Автору бажаю наснаги і надалі подавати текст поруч із перекладом на українську мову. Водночас виставляючи сюди текст менший удвічі.
Хоча, якщо буде одразу доданий переклад, то, можливо, що й читатиметься легше.
Мені виявилося трохи складно, бо вікно програми-перекладачки приймає до перекладу тільки 5 рядків тексту. З одного боку, це стимул самотужки перекладати собі, з другого боку, знаю, що існують такі програми із кращими зручностями.

Хочу ще відмітити, що такі заповітні мрії мати братиків та/и сестричок є доволі характерними для малих дітей... Я сама зростала із такою думкою. Інша річ, що мої батьки мені одразу сказали, що дітей народжують...
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.0092270374298096 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати