Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2630
Творів: 48070
Рецензій: 92820

Наша кнопка

Код:



Рецензії

А можна для тих хто у танку...

(Рецензія на твір: Останній Із Мужикан, автор: Татчин )

© smallest (77.121.63.—), 19-11-2008
... пояснити (простою мовою, якщо це, звичайно, можливо) у чому тут гармонія, досконалість (так хочеться самому її досягти :( )
і що тут так сильно заворожує інших?
до чого я ще не доріс?

щиро,

Вам також ще раз дякую за пояснення.

щиро,

© , 22-11-2008

я знаю як це перекладається, мене цікавило - чому?
дяка за діалог.
Т.

© анонім (89.178.187.—), 22-11-2008

по-перше дякую за такий широкий відгук.

а по-друге спробую коротко (шкода що мені це не так часто вдається :( )
пояснити

"мені видає, що задаючи питання, ви все чудово розумієте і всередині себе вже маєте на них автовідповіді. а якщо й не так:), то відповідати все одно марно, бо відповідей - безліч: кожному порібна своя, в світлі власного бачення - й не тільки цього тексту, а будь-якого."

якби ж то :( просто є в мене таке бажання (чи можливо вада) в усьому прагнути до досконалості, а оскільки я логік (і за фахом і за соціотипом) тому і тут (у поезії) намагаюсь досконалість окреслити бодай певними логічними рисами, тому і виникли такі питання.
Один словом вибачте, якщо щось не так.

не буду більше забирати Ваш час лише додам "щоб у вас не склалось враження що я просто відписуюсь, я спробую - дуже загально! - вказати на те, що я виокремлюю (наскільки це можливо)" отже
перша частина 3, 7, більшість 9 та 10, дещо з 12 та 13.

щиро, smallest.

П.С. колись давно коли десь вперше реєструвався і думав, як себе назвати, мабуть, під враженням ось цих рядків
"И, сев, призвал двенадцать и сказал им: кто хочет быть первым, будь из всех последним и всем слугою." (Мк 9:35)
"ничего не делайте по любопрению или по тщеславию, но по смиренномудрию почитайте один другого высшим себя. " (Фил 2:3)
обрав smallest, що з англійської перекладається, як найменший, а якщо розбити на дві частини "small" та "est", то я для себе перекладаю це як "малий є". така от історія. але саме цікаве, що цей нік тепер мені досить часто нагадує ті рядки і те враження, яке я від них отримав...

© анонім (77.121.63.—), 22-11-2008

вибачте за питання, а чому ви обрали саме такий нік - smallest?
мені він одразу помилково прочитався як транскрипований смалець:)
треба пошукати у Фройда:)))
Т.

© анонім (89.178.210.—), 22-11-2008

не сприйміть за неповагу, але наш діалог перетворюється на трату часу. й ось чому:
мені видає, що задаючи питання, ви все чудово розумієте і всередині себе вже маєте на них автовідповіді. а якщо й не так:), то відповідати все одно марно, бо відповідей - безліч: кожному порібна своя, в світлі власного бачення - й не тільки цього тексту, а будь-якого.

ось ви питаєте "що саме Вам як читачу подобається" - я не можу вже бути просто читачем щодо цього тексту, бо я його автор і для мене за багатьма рядками, якщо не за всіма, криється по кілька планів і смислів, а тому абстрагуватись повністю важко. й чи можливо взагалі? мені, знову ж - щодо цього тексту, ніколи не отримати одного цілісного першовраження, яке й є ключовим для аналізу тексту, бо текст ріс в мені поступово - рядок за рядком. першовраження - це абсолютний прівілей читача. і - що вже саме дивне! - кожен читач виокремлює з тексту своє - співзвучне власному особистісному.

і запевняю вас, ніхто тут ні від чого не мліє. всі ми (крім вас - так вже виходить:) добре розуміємо це. якщо мої любі й дорогі - саме так! - читачі відгукуються більш менш прихильно про твір, то, запевняю, не за весь текст, а за те що вразило саме їх. за якийсь співзвучний клапоть, шматок, чи навіть кілька рядків. і це зовсім різні куски тексту. а ви хочете, щоб я розклав і розтлумачив вам все як в аптеці.

і не чіпляйтесь за слова, якщо я й сказав /полова/млію/що в голову лізло/, то тільки щоб уникнути пустих балачок на цю тему. не вийшло.

загальних відповідей на ваші питання або немає, або вони у кожного свої. на те вони й вірші.

щоб у вас не склалось враження що я просто відписуюсь, я спробую - дуже загально! - вказати на те, що я виокремлюю (наскільки це можливо) у текстові для себе. якщо пронумерувати частини, то їх вийде 13:) отож:
початок 1 / 3 може бути / більшу частину 5 / 6 / деяку частину 8 / 9/ 10 особливо/ 11-12 добре / 13 частково.
по рядкам, якщо дозволите, не буду: обмаль часу, сил, і не бачу потреби, бо це тільки моє й для інших воно не грає ролі, бо читач читає крізь окуляри власного досвіду. й не стільки життєвого, скільки поетично-ліричного. всі ми на різних хвилях, а якщо десь і співпало, тоді й чіпляє за живе.

щиро ваш.
буду думати що відповів - хоча би частково.

© анонім (89.178.210.—), 22-11-2008

/розуміє що сказав дурницю й робить крок назад/.

значить все ж таки можете :)

/є там деякі непогані рядки/

а тут питання можна? що саме Вам як читачу подобається? і головне чому саме? чи не могли б Ви написати звичайними словами без глибоких образів (з огляду на назву рецензії :) )

"кажу як є - писав що в голову лізло. чи ви вважаєте що я просто-таки млію від своїх рядків?"

ні, це роблять інші ;) ПРОТЕ
якби це була полова і "в когось в голові така ж полова", то можна спробувати зробити висновок, що еліта (спеціально не уточнюю чого) пише полову, а це якось дивно виглядає, погодьтесь? статус хоч і не Ви собі давали, але не думаю, що отримали його знову ж таки за полову
(заперечно хитає головою в різні боки)

так от якщо це, насправді не полова і Ваш статус теж не зі стелі, то мені б дуже хотілося зрозуміти в чому тут суть (сіль, сила, зерно як хочете називайте). то чи не була б така Ваша ласка (знову ж з огляду на назву рецензії :) ) хоч трохи пояснити це мужиканською мовою, без глибоких образів та крутих віражів? (думає ... але все одно не знаходить слів, щоб передати свій стан)

"так що як не крутіть - а все-таки щиро:)
/очікуюче дивиться/"

я теж щиро :)
/очікуюче дивиться у відповідь/

© анонім (77.121.63.—), 20-11-2008

ви це киньте - знущаєтесь! як я можу!!! /розуміє що сказав дурницю й робить крок назад/.
кажу як є - писав що в голову лізло. і дійсно - щось подобається більше /є там деякі непогані рядки/, щось - так собі: можна й краще.
і до чого тут статус /який я не сам собі вчепив/, пише тексти не статус же, а я.
а я - живий: сьогодні так написав, завтра інакше... і не завжди добре.
хоча, погодьтеся, не все там так вже й погано.
і дійсно - сам надіюсь скласти докупи щось класне!
чи ви вважаєте що я просто-таки млію від своїх рядків?
так що як не крутіть - а все-таки щиро:)
/очікуюче дивиться/

© анонім (93.80.141.—), 20-11-2008

"я сам не знаю - щиро-прещиро, просто писав що в голову лізло."

якби не той Ваш статус, то можливо б і повірив, а так на жаль склалося враження, що Ви з мене знущаєтеся :(
і цим теж "може складу докупи щось путнє."

щиро, smallest.

© , 20-11-2008

я сам не знаю - щиро-прещиро, просто писав що в голову лізло.
і в першу чергу для себе. може в когось в голові така ж полова, то ніякого відторгнення й не трапилось.
мені самому щось більше подобається, а щось менше, а щось взагалі ні... так що ви не один такий.
радий вашому неупередженому поглядові - заходьте ще.

© Татчин , 19-11-2008

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.68035507202148 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …
Графічний роман “Серед овець”
Графічний роман Корешкова Олександра «Серед овець», можна було б сміливо віднести до антиутопії, як …
Добірка художньої літератури козацької доби
Друзі! В інтернет-крамниці “Онлайн Криївка” представлена цікава добірка художньої літератури …