ПОШУК
 

AlmaNAH






Жанри

Авантюрна проза
Авторська проза
Альтернативна історія
Антиутопія
Бойовик
Вірш
Горор
Детектив
Елегія
Жіноча проза
Жіночий детектив
Історична проза
Казка
Казка для дорослих
Кіберпанк
Конструктор
Лімерик
Мініатюра
Містерія
Містика
Ода
Оповідання
Переклад
Поезії
Поема
Постмодерн
Пригодницька проза
Притча
Сатира й гумор
Сонет
Соціальна драма
Трилер
Утопія
Фантастика
Фентезі
Цикл поезій
Щоденник

Гоголівський ФОРУМ




Наша статистика

Авторів: 825
Творів: 12434
Рецензій: 19232

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Ні легкості пера..., автор: Wanda Nova)

© Тата, 10-07-2008
Вандо, напишу вам нісенітну рецензію, але втриматися далебі. Я знаю одну людину, що носить прізвище КОЦУР і чесно вам мушу напистати, що перших дві строфи цього чудового вірша - списані з того дядька. Тому замість серйозно й уважно сприйняти - я реготала кілька хвилин такій алогічній та випадковій Вашій влучності. Дійсно, ніколи не знаєш, яку реакцію і чому викличе твір у читача - істинна правда, щодо цього - переконалася особисто.
Щодо самого вірша, то я не зовсім зрозуміла оте "ЗБИРАЄШ кожний гріх у буйволячий ріг...". Може, тут має бути щось на кшалт "згинаєш"?. Хороша знахідка: "вінок зі слів - колючий оберіг". А щодо: "Та не ввійти у раж, не вийти у тираж, Зависнувши над прірвою у житі ", то я б закінчила "зависнути над прірвою і... жити" (замінивши "верхнє" жити на снити або ще щось). Чому - поясну. Мені отой образ "над пропастью во ржи", яким ви скористалися тут, є недостатньо зрозумілим у контексті цього вірша та недостатньо сильним для закінчення даної історії, а також дещо збитим, збанальнілим. Звісно, це нмд. Жиро бажаю творчих успіхів. З повагою, Тата

Тато, мені набагато більше подобається критичний і вдумливий, аніж байдужий читач :) Тільки такий читач може допомогти автору розвиватися.
Щодо рогу, то я бачу його у вигляді посудини. Якщо він використовувався для рідини, то чому ж туди не можна "зливати" гріхи? А може й справді використати дієслово "зливати", щоб виникла асоціація з вином? :)

© Wanda Nova, 10-07-2008

Дякую за пояснення щодо коцура - я раніше не зустрічала чи не звертала уваги на таке означення кота. З приводу закінчення вірша, те я зауважила - то всього-лишень нмд,звісно, кожний автор вкладає свій смисл у ті слова й рядкі, які пише і читач не обов"язково має розуміти твір так, як автор його розуміє - кожен щось собі знаходить власне і особисте. Це нормальне явище цілком.
А от щодо того рогу - все ж, даруйте, непогоджуся із вами, Вандо. Я хоч і не знала про коцура, проте добре знаю, що ріг використовується як посудина для вина, але ж хіба у ріг можна зібрати? Налити - можна, а зібрати...? Зібрати можна у кошик, в долоню, у миску, а в ріг - наче й не збирають нічого. Я зовсім не прискіпуюсь, у жодному разі, просто після прочитання вірша речі, що я виклала їх вам - перечепили мою увагу. Вважаю за необхідне додати, що я не філолог, не мовознавець, тому якщо помиляюсь і така мовна конструкція існує, то вже даруйте мені.
З повагою, Тата

© анонім (194.44.103.—), 10-07-2008

:))))) Тато, ви мене розсмішили..."коцур" на закарпатському діалекті "кіт", якщо ви не знали - дуже поширене слово і на Заході України. Справді, ніколи не знаєш, наскільки алогічні асоціації можуть виникнути у читача :)))))
А ріг - дуже часто використовувався, як посудина для вина, так і для інших речей - тому збирати у нього гріхи мені видається досить природнім образом :)
Мені здається поєднання "жити над прірвою" набагато банальніше "над прірвою у житі", хоча це й запозичений у Селінджера образ. а "снити"-"жити" -узагалі дієслівна рима...
Стосовно незрозумілості образу - то кожен розуміє (або не розуміє) образи по-своєму, у тому числі й автор :)
Дякую за увагу,
Щиро, В.

© Wanda Nova, 10-07-2008

  Додати свій відгук
 
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія ] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.0100419521332 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО  WWW.UKRKNIGA.COM - найбільший вибір словників та підручників в Україні
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif