ПОШУК
 

AlmaNAH






Жанри

Авантюрна проза
Авторська проза
Альтернативна історія
Антиутопія
Бойовик
Вірш
Горор
Детектив
Елегія
Жіноча проза
Жіночий детектив
Історична проза
Казка
Казка для дорослих
Кіберпанк
Конструктор
Лімерик
Мініатюра
Містерія
Містика
Ода
Оповідання
Переклад
Поезії
Поема
Постмодерн
Пригодницька проза
Притча
Сатира й гумор
Сонет
Соціальна драма
Трилер
Утопія
Фантастика
Фентезі
Цикл поезій
Щоденник

Гоголівський ФОРУМ




Наша статистика

Авторів: 825
Творів: 12434
Рецензій: 19232

Наша кнопка

Код:



Рецензії

цікаво

(Рецензія на твір: Секрет однієї сімї, автор: Olvia)

© Олексій Тимошенко (82.207.8.—), 03-07-2008
це мабуть початок твору. Загалом непогано, така собі пригодницька історія у дусі пана Стівенсона про море, піратів, кораблі і т.д. Проте відмічу ряд моментів, що кинулись в очі.

імя хлопчика здається варто повідомити раніше. ( і батька теж)

назва теж не зовсім ( можливо - таємниця)

в творі немає архаізмів та морської термінології ( все знадто сучасне)

є ряд відверто слабких місць - спочатку хлопчик каже, що тато нічого ніколи про себе не розказував ( досить категорично) , а потім одразу говорить ,що про те, як тато працював юнгою він говорив

назва корабля ""Веселий товариш" - чому не "Червоний товариш " або "Смело товариші в ногу" і т.д. я так розумію це похідне від "веселого роджера", та явно не вдало, чи називали пірати один одного товаришами ( хоча в тексті згадуються падла та свиня). Яв відомо свиня нам нє товаріщ!

незграбний перехід від романтичного юнги, до мясника. Перехід зіпсував романтичний настій твору і особливо фонтани крові, на щось там хтось там наштрикнувся

чи міг хлопчиу у 9 років махати шаблюкою ( міг вирогідно, але можливо варто підкреслити, що йому було важко)

ситуація із викраденням дітей казкова, але на МСД нереальна, це в дусі Бармалея, піратам мабуть легше здійснити напад на когось, а не викрадати дітей. Навіть у сьогоденні пірати саме захоплюють кораблі, ане займаються кіднепінгом. Хоча якщо це казка, то можливо піде.

ситуація, коли пірати гарно замаскувались, теж не дуже правдоподбна, пошукачі напевно б звернули б увагу на всіх, хто чужий

Ось такі от враження, бажаю успіхів унаписанні творів та рецензій!
Щиро, Олексій Тимошенко

пані Ольвія, запевняю, що за свій недовгий вік я чув доволі багато діалогів, а моя професійна діяльність змушує уважно прислуховуватись до них. Є то не той випадок для наслідування, є ж діалогі і досить нормальні, правильно? То чому не наслідувати саме їх. Щодо сюжету , то він не тупий, а от дитячий твір не позбавлює необхідності вживати мороську термінологію. Ось це вже серйозна штука, без цього твір є штучним, не живим, іграшковим. ( я узагальнюю, а не конкретно про ВАш твір). Ну, і звичайно, чому набрехали, комусь він може видатись гарним, комусь ні. То така річ. Суб.єктивна.
О.Т.

© анонім (82.207.1.—), 04-07-2008

Я врахую ваші зауваження.
Я на справді майже нічого не знаю про море, проте ви в кінці своєї рецензії добре підмітили, що твір написаний саме для дітей. Саме тому я не вживала морську термінологію і обрала для нього такий доволі тупий сюжет.
Щодо того, що ви написали, що "є ряд відверто слабких місць - спочатку хлопчик каже, що тато нічого ніколи про себе не розказував ( досить категорично) , а потім одразу говорить ,що про те, як тато працював юнгою він говорив" скажіть мені будласка, ви коли-небудь кважно слухали реальні діалоги людей? Там такі фактично противоречиві вислови трапляються, особливо коли в людини є якісь емоції.
Парадокс, мені раз набрехали, що це оповідання дуже хороше. Так я і думала, що те все не щира правда, а просто майже підлабузництво.

© Olvia, 03-07-2008

  Додати свій відгук
 
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія ] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.0102500915527 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО  WWW.UKRKNIGA.COM - найбільший вибір словників та підручників в Україні
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif