Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2626
Творів: 47992
Рецензій: 92787

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Бурлаки пароплави не тягнуть

(Рецензія на твір: Сало, автор: Камаєв Юрій Статус: *Історик*)

© , 27-11-2007
бо це нонсенс. Бурлаки тягали барки, які спускалися до Астрахані за течією, а вгору рухатися не могли. І закінчилися бурлаки десь за покоління до революційних подій, наприклад, Шевченко із заслання до Ниж.Новгорода вже повертався пароплавом. Тобто навряд чи хто з героїв мав нагоду побачити їх на власні очі, бо далі ті баржі вже саме пароплави і тягали.

Також є сумніви щодо шестерень у паротязі :) Там безпосередньо з циліндрів на колеса передається момент.

Це щодо технічних подробиць.

Щодо самого оповідання. Тішить, що воно вкладається в цикл. Нарешті з'явився якийсь наскрізний герой, знайомий за попередніми творами. Але чогось на мій смак не вистачає. Якогось другого дна, оригінальної авторської думки в основі оповідання. Щоб воно не залишалось лише переспівом Горліса-Горського щодо методів боротьби з панцерниками :)

Я от лаявся в попередніх оповіданнях, що шановний КамЮ вставляє цитати з сьогодення, а коли він мене послухався, бачу, що лаявся марно. Другий шар, який був у Меді з дікалоном, кудись щез. Можливо моє сприйняття спотворене тим, що я вже знав, навіщо Завгородньому смалець, бо читав Горського. А для автентичного читача певний О"Генрієвський ефект все ж є.

Попри усю цю критику, композиційно оповідання сильніше за попереднє (про Завгороднього). Сподобалось.

Авторе, пиши ще

А.С. - ????
Я твого допису не зрозумів.
Я зрозумів лише те, що ти нічого не зрозумів.
К.Ч.

© анонім, 06-12-2007

Коко, пролітаючи в тарілці над Череповцем - пролітай.

КамЮ закінчив не тільки ремеслене училище, але й цілий політехнічний універ, якщо не зраджує пам'ять. І пише не далеко фантастику, ретельно вишукуючи якісь дрібнички по мемуарах. Цього досить.

Одним словом, фантастам того не зрозуміти.

З повагою,
А.С.

© анонім, 28-11-2007

Добрий день !
Щодо бурлаків і пароплава - я не згідний із рецензентом. А згідний із ОБ.
Тобто, те , що хтось із персонажів говорить невірно, ще не означає, що автор сам не знає, як вірно. Автор міг навмисне закласти невірність висловлювань якогось персонажу, щоб змалювати його глупство. Зрештою, дивним було би, якби якийсь Фєдька знав, що саме тягнуть бурлаки - баржу чи пароплав. Тут я за автора обома руками і не тільки руками, але й усім іншим ! :) Бо я цю невідповідність теж помітив, але навпаки - для мене це був обішний "смаколик". Це дрібний ньюансик, котрий покращує твір.

Так само і про шестерні, за винятком того, що я на це увагу не звернув. Не задумався я над тим, чи є у паротягові якісь шестерні, чи ні. Проте це не означає, що навіть якщо у паротяга направді немає шестерень, що Оповідач про це мусить знати . Можливо, він не закінчив навіт ремеслєнного училища і не знає, що у паротягів не буває шестерень. Навпаки, ця невідповідність є теж тим самим обішним "смаколиком". Котрий показує нам, які технічно неграмотні червоні бійці.

Як я колись вже писав у котромусь рекомендаційно-методологічному творі з основ написання фантастичних творів, - у критиків не виникає сумнівів у існуванні іншопланетників та літаючих тарілок ; у критиків виникають сумніви щодо другорядних речей - чим харчуються іншопланетники, який у них зріст та яким бензином заправляється літаюча тарілка.

К.Ч.

© анонім, 28-11-2007

Юрію, слушне зауваження Антона стосовно бурлаків. Утім, я хоч теж помітив неадекватність цього, але сприйняв його не як авторську помилку, а радше як перекрученість большевицького менталітету, яку нам змальовує автор. До речі, я певен, що саме на картині Репіна герої цього твору й бачили бурлаків, що "тягнуть пароплав". А ще - напевне тут відмітився вплив "таварісча Горькова", буревісника революції тескеть. А те, що пересічні landlubbers на суходолі плутають пароплав з баржею - так це теж вельми характерно. Хіба, ймовірно, що оті матроси-балтійці мусили б поправити нашого оповідача...
Зрештою, варто б згадати у тексті однією влучною фразою Репіна чи Горького... або пароплав замінити на баржу і край!
І ще одна річ. Огенріївський ефект від смальцю, про який каже Антон, для мене мав місце відбутися стопудово! (Каюся, що книжки Горліса-Горського мені ще не вдалося дістати)
Щиро,
Олесь Б :)

© анонім, 27-11-2007

Антоне, дякую за зауваги. Щодо бурлаків - може то цей Федька бачив відому картину? А вага цієї баржі цілком ймовірно співставна із вагою поїзда. То ж чому ні? Спробувати було варто,:). Другий шар мабуть є, мій герой що марно розпатякував про культуру? :)

Кам.Ю

© анонім, 27-11-2007

Це був я. А.С.

© анонім, 27-11-2007

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 1.4657440185547 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …
Графічний роман “Серед овець”
Графічний роман Корешкова Олександра «Серед овець», можна було б сміливо віднести до антиутопії, як …
Добірка художньої літератури козацької доби
Друзі! В інтернет-крамниці “Онлайн Криївка” представлена цікава добірка художньої літератури …