Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2648
Творів: 49118
Рецензій: 93779

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Цікавий феномен українського мистецтва спостереження

(Рецензія на твір: Про дощ, автор: Okaida)

© Станіслав, 30-04-2021
Цей вірш належить до домінуючих сьогодні українського мрійливо-спостережливого текстів. Написано якісно, поставав своє "подобається". Втім, такі тексти важко розуміти поза межами України. Українські тексти не настільки унікальні як японські, наприклад, і вони мало пояснюють з того, що відбувається в Україні сьогодні. Загалом, можна прочитати аналітику, що попит на український актуальний текст зараз в світі великий, Україну намагаються зрозуміти. Але те, що домінує в Україні в віршованій формі не пояснює майже нічого.

steps to write an essay https://writessaypro.com - cheapest essay writing services
what is an analytical essay
how to write an essay fast websites that write essays for you how to
write a good college essay

© анонім (45.145.128.—), 04-05-2021

Рада, що і за межами України прочитали цей текст:)
Дякую!
З повагою, Окайда

© Okaida, 03-05-2021

Мені здається, що Ви мене не почули. Це з одного боку. А з іншого, недостатньо знайомі з матеріалом.

© Dj. Djojz, 02-05-2021

Я слухав подкаст бо хотів дізнатися про технологію фінської сауни. Але розмова двої простаків фінів була настільки "на власній хвилі", настільки характерна,.. як гарний вірш, що крім корисної інформації я вловив вірш життя фінів. В українському (домінуючому) вірші, як і в суч пісні все навпаки: потяг до естецтва через край, а в результаті синтетика, відчуженість.

© Станіслав, 02-05-2021

Щось Ви мене дивуєте. У тому, що Ви пишете, немає логіки. Порівнюєте apples and oranges. Ви стверджуєте, що українська поезія погано представляє Україну. Але коли хочете дізнатися про Фінляндію, то не читаєте фінську поезію, а дивитеся подкаст, де блогери розповідають про фінську сауну. Чому ж тоді інформацію про Україну Ви теж не шукаєте на подібних каналах, а вони є. Наприклад, Ukraïner. Посилання внизу. До речі, вони зараз перекладають свої матеріали також на іноземні мови.
Є й немало інших цікавих каналів.
https://youtube.com/c/ukrainernet

© Dj. Djojz, 02-05-2021

Дякую, прочитав і цей вірш. Вчора я слухав фінський подкаст про сауни. Сидять два фіна і розмовляють про роль сауни в житті фінів, нерідною англійською мовою, плутають слова.... З розмови двох не найбільш витончених фінів я дізнався про культуру, побут, народженні і смерть людей в Фінляндії багато більше ніж з витонченого вірша зверху.

© Станіслав, 02-05-2021

Мабуть, поезія це не найперше із мистецтв, по яких пізнають країну. Загалом, аудиторія у поезії невелика, це справа, так би мовити, на любителя. Не те, що кіно, музика, балет, малярство чи навіть прозова література.
Разом з тим сучасна українська поезія дуже багата й різноманітна. Йдучи від старших до молодших, все та ж Ліна Костенко, Василь Голобородько, Микола Воробйов, Василь Герасим‘юк. Це все різні автори зі своїм стилем і власним поетичним світом. Або нині покійні Олег Лишега, Василь Рубан, Ігор Римарук.
А з іще молодших, скажімо, Сергій Жадан. Читали його останні збірки «Життя Марії», «Тамплієри», «Антена», «Список кораблів»? Унизу для прикладу один з віршів Сергія Жадана. Так що якісної поезії в Україні багато. Перекладів на інші мови, правда, менше, ніж потрібно.

+ + +

Як це діється тут, на Сході?
Світло спалахує за рікою.
Квітка місяця в неба на споді
здається темною і загіркою.

Небо в січні криваве, наче
пускають троянди у воду проточну.
Кордон під снігом зранку означать
діти, що наново стежку протопчуть.

Зимують під сонцем птахи і тварини.
Тяжіють збіжжям підвали й комори.
Ріка по холодній щоці країни
сльозою стікає в Азовське море.

Зима заходить у заводь широку.
Діти в свята залишають школу.
Бог народжується щороку
саме тут – в заплавах Осколу.

Лис обережно пробує кригу.
Рибалки – тихі в місті над міру –
везуть на ярмарок сушену рибу,
мов мощі святих, що померли за віру.

І віддають їх у руки циганок.
І кожне торкання лишає опік.
Несуть покупці повз церковний ганок
олію, вугілля і теплий одяг.

А в церкві знаються на законах.
Лежить вогонь на кожнім мерцеві.
В церкві святі на старих іконах
одягнені просто, як всі місцеві.

Ісус на іконі сумирний вранці,
мовить слова – печальні, нагорні.
Комір у нього на вишиванці
темніє, ніби шрам на горлі.

Течуть на Південь води проточні.
Течуть цілий день золотими шовками.
Ягнят, народжених проти ночі,
гріють жіночими кожухами.

Гріють дітей і сонну худобу.
Ростуть уві сні ягнята і діти.
Діти мають триматися дому.
Худоба має добре родити.

Рибалок хрипка пізня говірка.
Пахне вугіллям від залізниці.
Сходить над ярмарком перша зірка.
Мовкнуть діти. Співають лисиці.

© Dj. Djojz, 02-05-2021

Серйозно, це Жадан неактуальна спостережливість, чи Ія Кива, чи, мо, Маріанна Кіяновська, ну якщо ви вже не відокремлюєте цехове письмо від аматорів? Можна тоді, мабуть, згадати про що пишуть і "цеховики"? На їх тлі поети типу Окайди приємний ковток тихої лірики - того, що неактуальним називають, мабуть, з часів винайдення слова "актуальність"

© Інра Урум, 01-05-2021

Читав багатьох, підписаний на всі групи прози і поезії які зміг знайти. Я не відокремлюю цехове письмо від аматорів. Загальний фон саме такий - домінує природня відсторонена, неактуальна спостережливість і мрійливість. Питання що ПОВИННО не стоїть. Муза не має стояти "на сторожі інтересів" країни.

© Станіслав, 01-05-2021

Перепрошую, що пишу у чужій стрічці, але тема дуже цікава. А як має бути? Що повиино бути присутнім у поезії, щоб належним чином представляти Україну за кордоном?
Ще одне питання: кого з сучасних українських поетів Ви знаєте, читали?

© Dj. Djojz, 01-05-2021

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.6626410484314 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …