Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2584
Творів: 46986
Рецензій: 91390

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Гертруда краще знає (Маргарет Етвуд), автор: Інра Урум)

© Dj. Djojz, 22-03-2019
Оригінал: "I always thought it was a mistake, calling you Hamlet."
Переклад: "Завжди вважала це бздурою, назвати тебе Гамлетом."
This perhaps does not sound like an appropriate translation.

Ну так, вульгаризація не була метою, але, можливо, справді вийшло завульгарно. Просто дратує, коли вказують на недослівність, мені (принаймні) виглядає так, наче робиться велике відкриття. Тому спершу на це й зреагував, але припускаю, що в цьому випадку більше дослівности б і не зашкодило

© Інра Урум, 22-03-2019

Many thanks for your kind explanation. Please do not worry about your nose, it is safe and untouched :) If a vulgarization of the text was a goal, it is achieved.

© Dj. Djojz, 22-03-2019

And the key word here is “perhaps”. Joking aside it wasn`t that I simply translated some single phrase form English to Ukrainian. I did it on the assumption of my understanding of the text in its entirety. And from that perspective namely «бздура» or «дурня» seemed to fit well for “mistake”, not «помилка», at least it seemed that way to me. And it`s called literary translation. It doesn’t make my variant correct by default, I may well be wrong, but to rub my nose in бздура-mistake? Seriously?

© анонім (93.170.65.—), 22-03-2019

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.73199796676636 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Добірка художньої літератури козацької доби
Друзі! В інтернет-крамниці “Онлайн Криївка” представлена цікава добірка художньої літератури …
КОНСТИТУЦІЯ У КОМІКСАХ
Конституція у коміксах_medium_size у форматі PDF Конституція у коміксах_medium_size у форматі EPUB Брати …
Новинка від Братів Капранових — “Паперові солдати”
До свого 52 дня народження, Брати Капранови підготували для своїх читачів яскравий подарунок — історичний …
Конкурс оповідань “Open World”
Літературний конкурс “Open World“ (1 травня 2019 – 1 листопада 2019) Шановні друзі! …