ПОШУК
 

AlmaNAH






Жанри

Авантюрна проза
Авторська проза
Альтернативна історія
Антиутопія
Бойовик
Вірш
Горор
Детектив
Елегія
Жіноча проза
Жіночий детектив
Історична проза
Казка
Казка для дорослих
Кіберпанк
Конструктор
Лімерик
Мініатюра
Містерія
Містика
Ода
Оповідання
Переклад
Поезії
Поема
Постмодерн
Пригодницька проза
Притча
Сатира й гумор
Сонет
Соціальна драма
Трилер
Утопія
Фантастика
Фентезі
Цикл поезій
Щоденник

Гоголівський ФОРУМ




Наша статистика

Авторів: 848
Творів: 12978
Рецензій: 20372

Наша кнопка

Код:



Рецензії

в коплексі

(Рецензія на твір: Розмова з Гітлером, автор: Михайло Карповий Статус: *Командор*)

© Kolonjuk, 21-09-2007
Писати рецензію одним із останніх - в цьому є неабиякі плюси. Вірш цікавий і "пізнавальний" не тільки сам по собі, а й коментарями і відгуками до них. Отримав задоволення і від одного, і від другого. Допоки читав - либився :) за що авторові і рецензентам-дописувачам просто-таки величезний чєловєчєский респект.

Та нє - я впевений що там бобри :)
Просто баюра - це велика калюжа посеред вулиці, як правило.
А там бобраються тільки поросята. Хіба що вони виквецяються в колір бобрів і стануть такими собі бобриками з хвостиками шваєчкою :)
Але ж велика сила алітерація! Я б сам так написав, ну, в сенсі про бобрів :)

© анонім, 21-09-2007

Ну, як прийду додому, то гляну в книжку малого свого, щоб перевірити. Але я на 99,99% впевнений, що там саме бобри були.
М.К.

© анонім, 21-09-2007

Щось мені підказує, що в баюрах бабраються брати-поросята, але заради алітерації чого тільки не видумаєш.
К.

© анонім, 21-09-2007

Ага! "Бабралися у баюрі два бобри брунатно-бурі. Правда, добре, брате бобре? - Дуууже добре, брате бобре!" - з дитячого фольклору, автора не пам"ятаю :)

М.К.

© анонім, 21-09-2007

А добре було би, брате, аби поезія була інфекцією!
Тоді експорт твоїх почуттів викликав би ланцюгову реакцію: в даному випадкові всі б навколо либились, заражаючись один від одного. Останні навіть і не знали б причини такого свого доброго настрою!
Іде собі людина й либиться - все зрозуміло: поетична чумка Карпового.
К.

© анонім, 21-09-2007

Дякую за відгук, брате! Одна розумна людина (якщо точніше, то це був Володя Чернишенко) сказала, що поезія - це експорт почуттів. А всі мої (майже) поетичні потуги як раз направлені на те, щоб читач либився. Значить, не марно старався. Респект тобі.

Карповий

© анонім, 21-09-2007

в коплексі - та то ж малось на увазі "в комплексі". от неграмотний! ;(
Колонюк.

© Kolonjuk, 21-09-2007

  Додати свій відгук
 
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія ] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.0101840496063 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО  WWW.UKRKNIGA.COM - найбільший вибір словників та підручників в Україні
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif