ПОШУК
 

AlmaNAH






Жанри

Авантюрна проза
Авторська проза
Альтернативна історія
Антиутопія
Бойовик
Вірш
Горор
Детектив
Елегія
Жіноча проза
Жіночий детектив
Історична проза
Казка
Казка для дорослих
Кіберпанк
Конструктор
Мініатюра
Містерія
Містика
Ода
Оповідання
Переклад
Поезії
Поема
Постмодерн
Пригодницька проза
Притча
Сатира й гумор
Сонет
Соціальна драма
Трилер
Утопія
Фантастика
Фентезі
Цикл поезій
Щоденник

Гоголівський ФОРУМ




Наша статистика

Авторів: 805
Творів: 12184
Рецензій: 18722

Наша кнопка

Код:



Художні твори Поезія Переклад

Близнюк (з д-ра Верховцева)

© Михайло Карповий Статус: *Командор*, 28-09-2007
От би був у мене брат-близнюк,
щоб штани такі ж носив і светра...
Ми тоді пекли би, що каюк,
і ніхто про нас би не допетрав.

Здав би він, приміром, на права,
я би оплатив би половину:
документ – один, а їздять – два!
Як дізнатись, хто веде машину?

Брат, скажімо, подругу зустрів.
Ублажає та його всіляко...
Він якби, приміром, захворів,
я б її тоді за нього трахав.

Він отримав лікаря диплом,
ставши гінекологом ударним.
Паціенток мацаєм разом:
я – по парним, братчик – по непарним.
..........................

Тільки ці фантазії мені
в голову дарма, напевно, лізуть:
я би все одно навряд чи зміг
бачити постійно цю мармизу.

Оригінал

Написати рецензію

Рекомендувати іншим

Рецензії на цей твір

Стильно !

© Оксанка Яблонська, http://sevama.uaforums.net, 28-09-2007

падруґа-кобіта

На цю рецензію користувачі залишили 4 відгуків
© Володимир Чернишенко, 28-09-2007
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія ] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.0104320049286 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО  WWW.UKRKNIGA.COM - найбільший вибір словників та підручників в Україні
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif