ПОШУК
 

AlmaNAH






Жанри

Авантюрна проза
Авторська проза
Альтернативна історія
Антиутопія
Бойовик
Вірш
Горор
Детектив
Елегія
Жіноча проза
Жіночий детектив
Історична проза
Казка
Казка для дорослих
Кіберпанк
Конструктор
Лімерик
Мініатюра
Містерія
Містика
Ода
Оповідання
Переклад
Поезії
Поема
Постмодерн
Пригодницька проза
Притча
Сатира й гумор
Сонет
Соціальна драма
Трилер
Утопія
Фантастика
Фентезі
Цикл поезій
Щоденник

Гоголівський ФОРУМ




Наша статистика

Авторів: 848
Творів: 12980
Рецензій: 20395

Наша кнопка

Код:



Художні твори Поезія Хокку

Нові переклади з хокку з японської

© Тарас Шевченко-Задунайський, 18-05-2005
Лопнув обруч
У старої діжки в саду
Не вір, самураю, зрадливій дівчині.

"Очікуючи на суші"
Кохана, я бачив,
Як риба танцює з креветками
А рис обіймається з норі*

*норі - це така водорость, смаком схожа на наждачний папір, в неї іноді обертають сусі

Написати рецензію

Рекомендувати іншим

Рецензії на цей твір

Самурая кинула хохломасонка... Ой, які ж буйні та українські наші хлопці!!!

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© adept МАРИЦАБО, 28-08-2005

"Харашо пішешь - мала пішешь"

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Атанайя, 21-08-2005

Переклади на японську

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Камаєв Юрій, 25-05-2005
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія ] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.0109231472015 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО  WWW.UKRKNIGA.COM - найбільший вибір словників та підручників в Україні
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif