Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2513
Творів: 45327
Рецензій: 88708

Наша кнопка

Код:



Художні твори Поезія Переклад

Константинос Кавафіс (1863-1933) Так, як можеш

© Роман Кисельов, 10-06-2018
Можливо, ти своє життя не зробиш таким, як хочеш.
Старайся втім його плекати
так, як можеш: не паплюж його
численними зв’язками з різним людом,
невгавними ділами й балачками.

Так, не паплюж його, не смикай,
не змінюй часто і не пхай на показ,
у повсякденне глупство спілкування
і товкотнечу, аж допоки
не стане як та чужаниця осоружна.

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 1.8530509471893 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Що може бути ніжнішим за «Ніжність»?
Шеф Наталі мав звичку щоранку читати у словнику визначення якогось слова. Коли вона увійшла до кабінету, …
100 історій про дівчачу силу
Книжка, яка надихає неймовірно велику кількість дівчат і жінок, дає змогу повірити в себе, своє покликання, …
«Сліпі убивці» вигаданих і справжніх світів
«Сліпий убивця» Марґарет Етвуд — приклад «шизофренічного» наративу, у якому один герой розпадається …
«Книжкова обитель». Гріхи й чесноти на Монт-Сен-Мішель
Роман «Книжкова обитель» — для вдумливих читачів, які люблять медитативну, сповільнену, «споглядальну» …