Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2579
Творів: 46816
Рецензій: 91203

Наша кнопка

Код:



Художні твори Поезія Переклад пісні "Beatles"

Ніч Важкого Дня (Hard Day's Night)

© koka cherkaskij, 12-06-2008
Ніч Важкого Дня  (Hard Day's Night)

1.Це ніч важкого дня,
Я наробився, як осел !
Це ніч важкого дня,
Я хочу спати - та й усе !
Та, лиш додому прийду,
Всі твої штучки знайду,
Й тебе саму на десерт.

Це мй дім,
Тут все до вподоби мені !
Це мій дім,
І тут ми з тобою одні,
Оу, є !

2.Цілими днями я пашу,
Щоби утримувать тебе ,
Прийду додому, а вдома  - шум,
Що ти мені віддала всю себе.
Навіщо весь цей кураж ?
Хоча б яєшні насмаж,
Я більш нічого не прошу.

11.06.2008

Відео на цю пісню можна буде, можливо, завантажити на сайті "Нового Каналу"  
http://www.novy.tv/mak/video

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

Браво :-)

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Юлія-Ванда Мусаковська, 13-06-2008
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.85011601448059 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Новинка від Братів Капранових — “Паперові солдати”
До свого 52 дня народження, Брати Капранови підготували для своїх читачів яскравий подарунок — історичний …
Конкурс оповідань “Open World”
Літературний конкурс “Open World“ (1 травня 2019 – 1 листопада 2019) Шановні друзі! …
Книжковий арсенал 2019
Шановні друзі! Нагадуємо Вам, що зовсім скоро, розпочнеться один з найбільших літературних фестивалів …
Мовна та візуальна стихія українськості. “Енеїда”Івана Котляревського у відображенні ілюстрацій Оксани Тернавської
Шановні друзі! Пропонуємо вашій увазі розмову із доктором філософських наук, професором кафедри української …