Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2613
Творів: 47575
Рецензій: 92421

Наша кнопка

Код:



Художні твори Проза Переклад

КОЛИ ТОБI СIМНАДЦЯТЬ.

© Святослав Синявський, 21-10-2007
Анна Руденко.

Переклад з російської Святослава Синявського.

Це дуже просто – бути постовою на перехресті.
Просто і весело ловити пакети, що втікають від перехожих і отримувати за те безкоштовно посмішки, слухати, що завтра буде чудова погода, можливо яскрава і зелена, а може рожева і жовтогаряча, у всякому разі, +6 за Цельсієм.

Просто підказувати перехожим вулицю, яку і сама не знаєш, пригощати дітей цукерками. Просто відчувати на щоках вітер змін, просто впускати безмежне небо у вічі. Просто намотувати на палець тоненьку нитку сліду від літака. Просто рахувати черевики і черевички, що перетинають твоє перехрестя у всіх напрямках. Великі і маленькі; чорні і світлі; човники і кросівки.

Просто зорити поли, оточеного голубами, безпритульного пальто, що розвівається на вітру. Просто очікувати на зелені паростки і махати услід порожньому трамваю. Просто любить дитинча на велосипеді та горобців, що вовтузяться довкруж калюжі.

Просто жити. Тому що я – Весна, Щастя, Любов.

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

3+1

На цю рецензію користувачі залишили 7 відгуків
© onore_de_balzam, 23-10-2007

Весна

На цю рецензію користувачі залишили 3 відгуків
© Оксанка Яблонська, http://sevama.uaforums.net, 23-10-2007

Ну, мені сімнадцять....

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Irzha, 22-10-2007

Від душі:)

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Natasha, 22-10-2007
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.96465992927551 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …
Графічний роман “Серед овець”
Графічний роман Корешкова Олександра «Серед овець», можна було б сміливо віднести до антиутопії, як …
Добірка художньої літератури козацької доби
Друзі! В інтернет-крамниці “Онлайн Криївка” представлена цікава добірка художньої літератури …