Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2557
Творів: 46387
Рецензій: 90539

Наша кнопка

Код:



Художні твори Проза Переклад перекладу, якщо чесно

Історія Мінотавра (Збіґнєв Герберт)

© Інра Урум, 30-03-2019
Справжня історія принца Мінотавра записана досі не розшифрованим лінійним письмом А. Він дійсно, не зважаючи на пізніші чутки, був сином царя Міноса і Пасіфаї. Хлоп’я родилося здоровим, але з неприродньо великою головою – в чому віщуни угледіли знак майбутньої мудрости. Насправді з роками Мінотавр виріс міцним, злегка меланхолійним ідіотом. Цар вирішив віддати його вчитися на жерця. Але жерці відмовились приймати до своїх лав слабоумного принца, позаяк це могло б підірвати авторитет релігії, і так підупалий після винайдення колеса.
Тоді Мінос запросив інженера Дедала, вже відомого на всю Грецію творенням цілої галузі архітектури з педагогічним ухилом. І постав лабіринт. Передбачалося, що система його ходів, від простих до більш і більш скомплікованих, варіації його рівнів і ступені абстракції, навчать Мінотавра принципам раціонального мислення.
Тож нещасний принц, спонукуваний своїми вчителями, блукав ходами і виходами індукцій та дедукцій, безтямно розглядаючи виховні фрески. Він їх зовсім не розумів.
Вичерпавши всі можливі ресурси, цар не мав вибору, окрім як позбутися ганьби свого роду. Він прикликав (знову ж таки з Греції, славної людьми потуги) вбивцю-віртуоза Тезея. І Тезей вбив Мінотавра. На цьому міф і історія одностайно сходяться.
З лабіринту, цього вже непотрібного кам'яного підручника Тезей вийшов, несучи закривавлену велику голову Мінотавра із виряченими очима, в яких чи не вперше означився проблиск мудрости, тієї, що її пов’язують із досвідом.


Zbigniew Herbert

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)

не сподобалось
сподобалось
дуже сподобалось



кількість оцінок — 2

Рецензії на цей твір

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Ольга, 05-04-2019

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Avtor, 03-04-2019

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© ВЛАДИСЛАВА, 02-04-2019

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Щєпкін Сергій, 31-03-2019
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.79165315628052 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Книжковий арсенал 2019
Шановні друзі! Нагадуємо Вам, що зовсім скоро, розпочнеться один з найбільших літературних фестивалів …
Мовна та візуальна стихія українськості. “Енеїда”Івана Котляревського у відображенні ілюстрацій Оксани Тернавської
Шановні друзі! Пропонуємо вашій увазі розмову із доктором філософських наук, професором кафедри української …
Книжковий МЕДВІН 2019
Друзі! Вже скоро розпочнеться весняний книжковий Медвін, звертаємо вашу увагу на зміну розкладу, ярмарок …
Поезія, яка пробуджує до роздумів
Поезія завжди була тою силою, яка змушувала рухатись далі, коли не було сил. Змушувала любити, коли …