Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2683
Творів: 50955
Рецензій: 95696

Наша кнопка

Код:



Улюблені твори
Поезія // Переклад // 17-06-2015
  Якщо (переклад з Р.Кіплінга) (рецензій - 4)
Поезія // Переклад // 12-06-2015
  Якщо - З Р. Кіплінґа (рецензій - 7)
Поезія // Переклад // 13-07-2010
  Руді Фелш (з Ш.Сілверстейна) (рецензій - 5)
Поезія // Переклади // 08-07-2010
  З Шела Сілверстейна (рецензій - 5)
Поезія // Переклад // 05-07-2010
  Лестер (з Ш. Сілверстейна) (рецензій - 3)
Поезія // Переклад // 25-06-2010
  ЧИ ПРИЙМЕШ? - Шел Сілверстейн (рецензій - 3)
Поезія // Переклад // 25-06-2010
  Ми - Шел Сілверстейн (рецензій - 4)
Поезія // Переклад // 23-06-2010
  ПРИСМАК НЕБА - Шел Сілверстейн (рецензій - 3)
Поезія // З Шела Сільверстейна // 22-06-2010
  Сінтія Сільвія Мері Мак-Вір зроду сміття не носила надвір (рецензій - 6)
Поезія // Переклад // 21-06-2010
  ЄДИНОРІГ - Шел Сілверстейн (рецензій - 5)
Поезія // Переклад // 10-06-2010
  З погляду... (з Ш. Сілверстейна) (рецензій - 10)
Поезія // Переклад // 31-05-2010
  Два вірші з Шела Сільверстейна (рецензій - 9)
Поезія // Переклад // 18-05-2010
  Зажерун проти Ропуха та ще трохи (знову Сільверстейн) (рецензій - 5)
Поезія // Переклад // 04-05-2010
  Хвора (З Алана Шела Сільверстейна) (рецензій - 7)
Поезія // Переклад // 25-04-2010
  Затротуарря (З Шела Сілверстайна) (рецензій - 3)
Поезія // Переклад // 23-04-2010
  Два вірші Шела Сільверстейна (рецензій - 3)
Поезія // Переклад // 28-03-2010
  Два вірші (Ш.Сілверстайн) (рецензій - 1)
Поезія // Переклад // 21-03-2010
  Міст (з Ш.Сілверстайна) (рецензій - 3)
Поезія // Переклад // 18-03-2010
  Хвилястий (з Ш.Сілверстайна) (рецензій - 3)
Поезія // Переклад // 16-03-2010
  Два вірші з Шела Сілверстайна (рецензій - 4)
Поезія // Переклад // 16-03-2010
  Дешевий розпродаж (з Ш.Сілверстайна) (рецензій - 3)
Поезія // Переклад // 15-03-2010
  Чудернацький ресторан (з Ш.Сілверстайна) (рецензій - 5)
Поезія // Переспів // 15-03-2010
  Якби мав я бронтозавра (з Ш.Сілверстайна) (рецензій - 3)
Поезія // Переклад // 12-03-2010
  Примірюю одяг (Шел Сілверстайн, переклад) (рецензій - 5)
Поезія // Переспів // 11-03-2010
  Могли-Хотіли-Мали (з Ш.Сілверстайна) (рецензій - 5)
Поезія // Переспів // 09-03-2010
  I Know You Little, I Love You Lots (з Ш.Сілверстайна) (рецензій - 3)
Поезія // Переклад // 09-10-2009
  Переклад №7 - Любов Лібуркіна (рецензій - 3)
Поезія // Переклад // 22-07-2009
  Поет просить любов написати йому. Федеріко Гарсія Лорка (переклад з іспанської) (рецензій - 3)
Поезія // Переклад // 13-07-2009
  Кульбабка. Юнна Моріц. Переклад з російської (рецензій - 15)
Поезія // Переклад // 26-06-2009
  Р.В.Сервіс - Just Think - з англійської (рецензій - 0)
Поезія // Переклад // 18-03-2008
  В.Шекспір. 66 сонет. На конкурс - друга спроба (рецензій - 4)
Поезія // Переклад // 04-03-2008
  Shakespeare-66 (рецензій - 15)
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 2.3120219707489 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …