Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2539
Творів: 45881
Рецензій: 89752

Наша кнопка

Код:



Автори Третій Конкурс Перекладів

Третій Конкурс Перекладів,

E-mail wanda.nv@gmail.com
Про мене Конкурс дублюється на цій
сторінці
.

Біографію Карлфельдта і Нобелівську доповідь про нього можна знайти тут.

Аудіофайл зі звучаням оригіналу вірша шведською (начитала Ванда Нова) можна знайти тут.
ICQ немає
LiveJournal немає
Улюблені твори Автора
Улюблені автори Автора
Прихильників — 0
Твори
Поезія // Переклад // 05-06-2008
  Підсумки конкурсу (рецензій - 6)
Поезія // Переклад // 31-05-2008
  Переклад № 14 (поза конк.) Автор: Галина Михайловська (рецензій - 1)
Поезія // Конкурс // 30-05-2008
  Уточнення правил конкурсу (рецензій - 1)
Поезія // Переклад // 28-05-2008
  Переклад № 13. Автор: Андрій Д. (рецензій - 2)
Поезія // Переклад // 27-05-2008
  Переклад № 12. Автор: Володимир Чернишенко (рецензій - 4)
Поезія // Переклад // 26-05-2008
  Переклад № 11. Автор: Антоніна Аністратенко (рецензій - 1)
Поезія // Переклад // 26-05-2008
  Переклад № 10 (поза конк.) Андрій Д. (рецензій - 2)
Поезія // Переклад // 26-05-2008
  Переклад № 9. Автор: Микола Цибенко (рецензій - 3)
Поезія // Переклад // 22-05-2008
  Переклад № 8 (поза конк.) Автор: Микола Цибенко (рецензій - 2)
Поезія // Переклад // 22-05-2008
  Переклад № 7. Автор: Галина Михайловська (рецензій - 3)
Поезія // Переклад // 22-05-2008
  Переклад № 6. Автор: Тарас В'єнц (рецензій - 6)
Поезія // Переклад // 22-05-2008
  Переклад № 5. Автор: Магадара Світозар (рецензій - 3)
Поезія // Переклад // 22-05-2008
  Переклад № 4. Автор: Сергій Мисько. (рецензій - 2)
Поезія // Переклад // 21-05-2008
  Переклад № 3. Автор: Жан. (рецензій - 4)
Поезія // Переклад // 21-05-2008
  Переклад № 2. Автор: Кока Черкаський. (рецензій - 7)
Поезія // Переклад // 17-05-2008
  Переклад № 1. Автор: Михайло Карповий (рецензій - 8)
Поезія // Конкурс // 16-05-2008
  Умови конкурсу (рецензій - 6)
Рецензії
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 1.2223579883575 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Ірен Роздобудько «Прилетіла ластівочка»
Ми знайомимося з 99-літнім чоловіком – містером Ніколасом Леонтовичем (Ніком Лео) – у домі для людей …
Перехрестя жіночих доль крізь століття
Саме так можна коротко описати події  книги Наталії  Тисовської «Київські канікули». Кмітлива американська …
Що може бути ніжнішим за «Ніжність»?
Шеф Наталі мав звичку щоранку читати у словнику визначення якогось слова. Коли вона увійшла до кабінету, …
100 історій про дівчачу силу
Книжка, яка надихає неймовірно велику кількість дівчат і жінок, дає змогу повірити в себе, своє покликання, …