Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2647
Творів: 49036
Рецензій: 93679

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Як і

(Рецензія на твір: Кульгаве щастя , автор: Олексій Тимошенко)

© Наталка Ліщинська, 06-04-2012
"Копірайтер", цей текст мене полонив. І знову шкода, що він не в фіналі, але не засмучуйтеся, бо головне, що оповідання чудове.
Не погнівайтеся, але зробіть виразнішим момент розпачу Тараса, коли він розуміє, що прикував Любу дарма. На мій погляд, Ви трохи недотягли, треба загущувати почуття провини Тараса, треба сильніше подати мотив перетворення його у Коваля - він хоче звільнити Любу, бо це злочин - насилу прив"язувати людину невидимим ланцюгом. І зовсім дрібне. Хочеться кращої мови, природнішої, насиченішої, пересипайте короткі прості речення складнішими - у мене від тексту враження поспішно зліпленого. Талановитого, але такого, що над ним не попітніли, сируватим.
Дякую, якщо над "Кульгавим щастям" ще попрацювати, то буде класна річ. Над Вами вже не висить обмеження конкурсу, може, спробуєте?
З повагою,
Наталя

ну,е-е-е... не хотілося б щоб склалося враження, що в мене уж зовсім кепсько у літературному сенсі. Трохи пишемо, там сям друкуємося :) Поєднуємо науку і літературу, наскільки то можливо у моїх умовах, розвиваємося одним словом.
а щодо сватовства....теж дякую, бо таке химерне відчуття є і в мене, ми ж із Ігорем починали разом із Гаку колись...а раптом? :)

© анонім (95.133.133.—), 06-04-2012

Розумію... А Ви спробуйте знайти собі співавтора. Я не сваха співавторів :-), але з Ігорем Скрипником, є у мене таке химерне відчуття-певність, Ви могли би писати на пару чудові тексти. Звісно, то я так, не претендуючи навіть на пораду, але раптом?..
З повагою,
Наталя

© Наталка Ліщинська, 06-04-2012

ух, дякую, Наталю.
Ви відчули одну із ідей твору - прив'язування людини до іншої та по суті, хибність такого вчинку. Про що і назва твору говорить.
Історія твору така - це стиснутий варіант недописаної повісті, який в мене пару років лежить. Тобто писав не під конкурс. Але за день, тому і недопрацювання. На жаль обсяг твору не дозволив розкрити те, про що ви говорите, хоча можна було трохи додати, погоджуюся, бо вийшло ніби лише нарис до твору. Дотягнемо...
Ну а з мовою....тут складніше. Розумієте, я російськомовний, дитинство пройшло на Півночі поблизу славетного Магадану, за батьком напевно росіянин, ну і тому це проявлюється у творах, і на жаль зробити більше аніж є не можу. Ніби і працюю над цим, та щось поки не виходить.
Успіхів

© анонім (92.112.205.—), 06-04-2012

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.7332010269165 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …
Графічний роман “Серед овець”
Графічний роман Корешкова Олександра «Серед овець», можна було б сміливо віднести до антиутопії, як …